Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
tuga•k
{олмештыш мут} {наречий} {ушем мут}
1.     so, like that, just like that
tuga•k mo?     {ойлончо}     is that really so?
tuga•k o•gə̑l     {ойлончо}     it's not quite like that
mə̑ja•t tuga•k     {ойлончо}     me too, same here
tuga•k to•lə̑n pure•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to come in just like that, to come in without ceremony
2.     in any case, no matter what, anyway, anyhow
kurža•t gə̑n, tuga•k pokte•n šua•m     {ойлончо}     even if you run, I'll catch you anyway
3.     also, too, as well
jalema•t peš še•rge, tuga•k mə̑la•m Joška•r-Ola• še•rge     {ойлончо}     my village is dear to my heart, but so is Yoshkar-Ola as well
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> tuge•

◌◌{pronoun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{conjunction}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌so,◌likethat,◌justlikethat◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌tugakmo?◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌isthatreallyso?◌◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌tugakogə̑l◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌it'snotquitelikethat◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌mə̑jattugak◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌metoo,◌samehere◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tugaktolə̑npurem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocomeinjustlikethat,◌tocomeinwithoutceremony◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌inanycase,◌nomatterwhat,◌anyway,◌anyhow◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌kuržatgə̑n,◌tugakpoktenšuam◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌evenifyourun,◌I'llcatchyouanyway◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌also,◌too,◌aswell◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌jalematpeššerge,◌tugakmə̑lamJoškar-Olašerge◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌myvillageisdeartomyheart,◌butsoisYoshkar-Olaaswell◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже