Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
туп
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     {анатомий} back
икта•ж-кӧла•н ту•пым ончыкта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to turn one's back on someone
икта•ж-кӧм ту•пшо йомме•ш онча•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to watch somebody disappears from sight
икта•ж-кӧн ту•пшо шеҥге•лне     {наречий}     {set phrase} behind someone's back
икта•ж-мом тупе•ш наҥгая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to carry something on one's back
пы•рдыж де•ке туп де•не шога•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to stand with one's back to the wall
туп вокте•н мурыкта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to give a thrashing
туп шеҥгела•н кода•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to hide behind somebody's back; {set phrase} to be left behind
туп шеҥгела•н шы•лын кода•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to hide behind somebody's back
туп шеҥге•лне шога•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be behind someone, to pull someone's strings, to control someone; {set phrase} to hide behind somebody's back
тупе•ш кӱ•рым урга•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to expect punishment
тупла•н логалта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to give a thrashing
ту•пым виктара•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to straighten one's back
ту•пым ве•ле ончыкте•н кода•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to turn one's back on someone
ту•пым ончыкта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to turn one's back; {set phrase} to take to one's heels
ту•пым ончыкте•н кода•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to turn one's back on someone
ту•пым пӱга•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to break one's back, to work one's fingers to the bone; {set phrase} to bow to, to grovel, to abase oneself
ту•пым пӱгырта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to break one's back, to work one's fingers to the bone; {set phrase} to bow to, to grovel, to abase oneself
ту•пым сугырта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to break one's back, to work one's fingers to the bone
ту•пыш нала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to hoist something on one's back
ту•пышко кӱ•зым кера•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to stab someone in the back
ту•пышко кӱ•зым шуралта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to stab someone in the back
ту•пышто кия•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to lie on one's back
2.     back (of an item of clothing, a piece of furniture, etc.)
пӱке•н туп     {лӱм мут}     back of a chair
ту•выр туп     {лӱм мут}     back of a shirt
ту•пым шула•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to cut out the back (for an item of clothing)
3.     rear, back side, reverse side, back
по•ҥго туп     {лӱм мут}     back of a mushroom
пӧрт туп     {лӱм мут}     rear of a building

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже