Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
tə̑ršem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to try, to endeavor (A.E.), to endeavour (B.E.), to strive
iktaž-kuško šuaš tə̑ršem     {кокымшо спряжениян глагол}     to endeavor to get somewhere
iktaž-mom ə̑štaš tə̑ršem     {кокымшо спряжениян глагол}     to strive to do something
tunemaš tə̑ršem     {кокымшо спряжениян глагол}     to try to learn something
umə̑laš tə̑ršem     {кокымшо спряжениян глагол}     to try to understand
šarnaltaš tə̑ršem     {кокымшо спряжениян глагол}     to try to remember
erdenə̑se pojezdə̑š šuaš tə̑ršem     {кокымшо спряжениян глагол}     to try to get the morning train
2.     to apply oneself, to be zealous
ulo βij dene tə̑ršem     {кокымшо спряжениян глагол}     to do one's utmost
3.     to take trouble, to make efforts, to make an effort, to go to pains, to care for something
iktaž-kön βerč́ tə̑ršem     {кокымшо спряжениян глагол}     to take trouble on someone's behalf
iktaž-kön nergen tə̑ršem     {кокымшо спряжениян глагол}     to care for someone
iktaž-mo nergen tə̑ršem     {кокымшо спряжениян глагол}     to care for something
iktaž-mom ə̑štaš peš tə̑ršem     {кокымшо спряжениян глагол}     to take great pains to do something
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// tə̑ršen koštam     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// školə̑š tə̑ršen koštam     {икымше спряжениян глагол}     to study hard at school
// tə̑ršen onč́em     {кокымшо спряжениян глагол}     {ик гана ышталтше } (see above)
βes semə̑n tə̑ršen onč́o     {ойлончо}     try it another way
// tə̑ršen šogem     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// samə̑rə̑k tukə̑m βerč́ tə̑ršen šogem     {кокымшо спряжениян глагол}     to make efforts for the young generation

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже