Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
tüβə̑rge•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to grow, to ripen, to mature
e•ŋə̑ž tüβə̑rge•n     {ойлончо}     the raspberries have ripened
2.     to get stronger, to grow stronger, to grow in strength
rβe•zə̑n ka•pše tüβə̑rge•n     {ойлончо}     the boy's body became stronger
3.     {вончештарыме} to become fruitful, to prosper, to succeed, to bear fruit (work)
šə̑mlə̑ma•š paša• tüβə̑rge•n     {ойлончо}     the research work has borne fruit
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// tüβə̑rge•n šogala•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
pakč́a•šte koβə̑šta• tüβə̑rge•n šoga•lə̑n     {ойлончо}     the cabbage has ripened in the garden
// tüβə̑rge•n šoge•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
je•mə̑ž tüβə̑rge•n šoga•     {ойлончо}     berries are ripening
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> tü•βə̑rgö

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже