Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
tüβə̑rte•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to embarrass, to shame, to put to shame
ikta•ž-köm ikta•ž-moga•j uda• ko•jə̑šlan tüβə̑rte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to put someone to shame for their bad conduct
2.     to harden, to strengthen, to temper
taza•lə̑kə̑m tüβə̑rte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to strengthen one's health
3.     to give a good yield, to bear in large quantities
saska•m tüβə̑rte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to bear a lot of berries
4.     {вончештарыме} to do something successfully, to do something productively, to make something productive
paša•m tüβə̑rte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to work productively
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// tüβə̑rte•n kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
č́ə̑la• ti•de kongre•ssə̑n paša•žə̑m oŋajdara•š, tüβə̑rte•n kolta•š polše•n     {ойлончо}     all this helped make the work of the congress interesting and productive
// tüβə̑rte•n šoge•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// paša•m tüβə̑rte•n šoge•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to work productively

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toembarrass,◌toshame,◌toputtoshame◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaž-kömiktaž-mogajudakojə̑šlantüβə̑rtem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toputsomeonetoshamefortheirbadconduct◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toharden,◌tostrengthen,◌totemper◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tazalə̑kə̑mtüβə̑rtem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostrengthenone'shealth◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togiveagoodyield,◌tobearinlargequantities◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌saskamtüβə̑rtem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobearalotofberries◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌todosomethingsuccessfully,◌todosomethingproductively,◌tomakesomethingproductive◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pašamtüβə̑rtem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toworkproductively◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌tüβə̑rtenkoltem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже