Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
тӱка•ш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to touch
кид де•не тӱка•ш ок йӧ•рӧ     {ойлончо}     don't touch
парня• де•не тӱка•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to touch with one's fingers
тӱка•ш лийдыма•ш     {лӱм мут}     {set phrase} inviolability, immunity
тӱка•ш ли•йдыме     {лӱм мут} {пале мут}     {set phrase} touchy person; {set phrase} inviolable
тӱка•ш ли•йдыме запа•с     {лӱм мут}     assets of the last resort
2.     {переходный} to knock, to strike, to hit, to push, to shove
вуй де•не тӱка•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to bang one's head on something
саҥга•ш тӱка•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to hit on the forehead
3.     to butt, to gore
колыме•ш тӱка•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to gore to death
4.     {вончештарыме} to punish
ю•мо ты•йым тӱка•!     {ойлончо}     god will punish you!
5.     {вончештарыме} to take on, to hire, to send, to assign to (e.g., a job)
икта•ж-кӧм чо•ҥышылан тӱка•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to take someone on as a construction worker
6.     {вончештарыме} to sever, to interrupt, to cut short, to disturb
икта•ж-кӧн ласка•лыкшым тӱка•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to disturb someone's peace
7.     {вончештарыме} to steal
е•ҥын окса•жым тӱка•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to steal someone else's money
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// тӱке•н кода•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
ту•дым о•йго тӱке•н коде•н     {ойлончо}     (s)he was touched by grief
// тӱке•н колта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// икта•ж-кӧм шеҥге•чше тӱке•н колта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to hit someone from the back
// тӱке•н шуа•ш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// тушма•ным тӱке•н шуа•ш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     to hit the enemy
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> тӱ•кӧ [1]

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже