Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
tütə̑rə̑kte•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to smoke out, to fumigate
u pač́e•rə̑m tütə̑rə̑kte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to fumigate a new flat
2.     to burn incense
3.     {переходный} to puff out, to raise in puffs, to whirl
marde•ž pura•kə̑m tütə̑rə̑kta•     {ойлончо}     the wind whirls up dust
4.     {вончештарыме} to drive (someone or something somewhere)
βo•l'ə̑kə̑m o•lə̑k gə̑č́ tütə̑rə̑kte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive cattle from a meadow
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> tütə̑re•m

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosmokeout,◌tofumigate◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌upač́erə̑mtütə̑rə̑ktem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tofumigateanewflat◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toburnincense◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌topuffout,◌toraiseinpuffs,◌towhirl◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌mardežpurakə̑mtütə̑rə̑kta◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thewindwhirlsupdust◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌todrive◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже