Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
tüjem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to chop
koβə̑štam tüjem     {кокымшо спряжениян глагол}     to chop cabbage
tamakə̑m tüjem     {кокымшо спряжениян глагол}     to chop tobacco
tüjen tə̑gə̑demdem     {кокымшо спряжениян глагол}     to chop into little pieces
tə̑gə̑demden tüjem     {кокымшо спряжениян глагол}     to chop into little pieces
2.     to pound, to crush
šuareš tüjem     {кокымшо спряжениян глагол}     to pound in a mortar
3.     to beat, to knock
muškə̑ndo dene tüjem     {кокымшо спряжениян глагол}     to beat with one's fist
pə̑rdə̑žə̑m tüjem     {кокымшо спряжениян глагол}     to beat against the wall
4.     to swarm, to move in a swarm (insects)
šošə̑m šə̑ŋa tüja     {ойлончо}     mosquitoes swarm in spring
5.     {вончештарыме} to gnaw, to nibble
kol'a mešakə̑m tüjen     {ойлончо}     the mouse gnawed at the sack
6.     {вончештарыме} to destroy, to smash
tušmanə̑m tüjem     {кокымшо спряжениян глагол}     to destroy the enemy
7.     {вончештарыме} to to repeat something, to say something over and over again
iktə̑mak tüjem     {кокымшо спряжениян глагол}     to say one and the same thing over and over again
ueš-pač́aš tüjem     {кокымшо спряжениян глагол}     to repeat again and again
8.     {вончештарыме} to tell (fairy tales, long stories, etc.)
jomakə̑m tüjem     {кокымшо спряжениян глагол}     to tell fairy tales
9.     {вончештарыме} to pester, to bother, to wear out
βatem mə̑jə̑m tüjaš tüŋal'e     {ойлончо}     my wife started pestering me
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// tüjen pə̑tarem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// ludə̑lan nužə̑m tüjen pə̑tarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to pound nettles for ducks

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже