Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
удырала•ш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} {ик гана ышталтше } [Generate paradigm]
1.     to strike (a match)
шы•рпым удырала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to strike a match
2.     to make a line, to draw a line
доска•ш удырала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to draw a line on the blackboard
йыма•ч удырала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to underline
тоя• де•не удырала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to draw a line with a stick
3.     to strike out, to cross out
во•зымым удырала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to cross out text
спи•ске гыч удырала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to strike off a list
ик му•тым удырала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to strike out one word
4.     to scribble, to dash off
вашму•тым удырала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to scribble one's answer
кага•з ластыке•ш удырала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to scribble on a piece of paper
5.     to sign, to place one's signature under something
отчё•т йымала•н удырала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to place one's signature under a report
6.     to scratch (as to relieve an itch)
ту•пым удырала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to scratch one's back
кид де•не удырала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to scratch with one's hand
7.     to scratch, to get a scratch on something
йо•лым удырала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to scratch one's leg
пуда• де•не удырала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to scratch with a nail
8.     to rake together, to rake up, to shovel together
удыра•л нала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to seize, to snatch, to grab
шӱ•кым удырала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to rake trash together
9.     to row, to paddle
пушко•льмо де•не вӱ•дым удырала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to paddle a boat through water
10.     {вончештарыме} to make off, to run away
ял гыч удырала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to make off from a village
11.     {вончештарыме} to beckon
парня• де•не рвезыла•н удырала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to beckon a young man with one's finger
12.     {вончештарыме} to hurt, to offend (someone's heart, ears)
икта•ж-кӧн чо•нжым удырала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to offend someone
13.     {вончештарыме} to tug, to yank, to pull sharply
пыча•л затво•рым удырала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to pull the lock of a rifle
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// удыра•л кода•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// кагазе•ш икмыня•р шома•кым удыра•л кода•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to scribble a few words on a piece of paper
// удыра•л колта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// догово•рым удыра•л колта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sign a contract
// удыра•л кудалта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// во•зымым удыра•л кудалта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to strike out what was written
// ик предложе•нийым удыра•л кудалта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to cross out one sentence
// удыра•л куда•лтыме     {пале мут}     crossed-out
// удыра•л лукта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// икта•ж-кӧн лӱ•мжым спи•ске гыч удыра•л лукта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to strike somebody off a list
// удыра•л шуа•ш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// во•зымым удыра•л шуа•ш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     to cross out something written
// удыра•л шында•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// йо•ҥылыш ойло•нчым удыра•л шында•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to strike out an incorrect sentence
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> удыра•ш (-ем)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже