Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
udə̑re•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to strike (a match)
šə̑•rpə̑m udə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to strike a match
2.     to rake up, to rake together, to shovel together, to collect in one place, to gather
lə̑šta•šə̑m ora•š udə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to rake leaves into a pile
ša•ńə̑k de•ne udə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to gather with a pitchfork
3.     to rake out, to shovel out
tulšo•lgə̑mə̑m udə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to rake out hot coals
4.     to row, to paddle, to stroke
ke•lgə̑n udə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to take deep strokes
5.     {переходный} to scrape out, to scrape off, to clean
ko•škə̑šo laβə̑ra•m küβa•r gə̑č́ udə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to scrape dried mud off the floor
6.     to scribble, to draw lines, to scrawl
oš kagaze•š udə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to scribble on white paper
7.     to underline, to cross out, to strike out, to strike through
č́ə̑n o•gə̑l gə̑n, u•də̑rə̑za da törla•tə̑za     {ойлончо}     if it isn't right, cross it out and correct it
č́ə̑n βašmu•tə̑m u•də̑rə̑za     {ойлончо}     underline the right answers
jə̑ma•č́ udə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to underline
8.     to scratch, to make scratches
ki•də̑m udə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to scratch one's hand
küč́ de•ne udə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to scratch with one's fingernails
ške ki•də̑ške udə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to scratch one's hand
9.     to scratch (as to relieve an itch)
jo•lə̑m udə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to scratch one's legs
tu•pə̑m udə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to scratch one's back
šojagore•mə̑m udə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to scratch one's neck
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ udə̑re•n lukta•m     {икымше спряжениян глагол}     (out)
/ tušma•nə̑n šinč́a•žə̑m udə̑re•n lukta•m     {икымше спряжениян глагол}     to scratch the enemy's eyes out
/ udə̑re•n naŋgaje•m     {кокымшо спряжениян глагол}     (away); to make off with, to steal
/ pošku•də̑n ošma•žə̑m udə̑re•n naŋgaje•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to steal one's neighbor's sand
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// udə̑re•n košta•m     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// βu•jə̑m udə̑re•n košta•m     {икымше спряжениян глагол}     to scratch one's head
// udə̑re•n kə̑ške•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// tune•mšə̑n dikta•ntšə̑m udə̑re•n kə̑ške•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to scrawl the teacher's dictation
// udə̑re•n nala•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// tu•pə̑m udə̑re•n nala•m     {икымше спряжениян глагол}     to scratch one's back
// udə̑re•n opte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// šo•lgə̑mə̑m βedra•š udə̑re•n opte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to scrape hot coals into a bucket
// udə̑re•n pə̑tare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// ki•də̑m udə̑re•n pə̑tare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to scratch one's hand badly
// udə̑re•n šue•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
ik o•lə̑k šu•də̑m tə̑manme•š udə̑re•n šu•ə̑št     {ойлончо}     the hay was collected from one of the meadows at once
// udə̑re•n šə̑nde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// kaga•zə̑šte li•nijə̑m udə̑re•n šə̑nde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to draw lines on paper

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже