Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
удыра•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to strike (a match)
шы•рпым удыра•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to strike a match
2.     to rake up, to rake together, to shovel together, to collect in one place, to gather
лышта•шым ора•ш удыра•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to rake leaves into a pile
ша•ньык де•не удыра•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to gather with a pitchfork
3.     to rake out, to shovel out
тулшо•лгымым удыра•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to rake out hot coals
4.     to row, to paddle, to stroke
ке•лгын удыра•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to take deep strokes
5.     {переходный} to scrape out, to scrape off, to clean
ко•шкышо лавыра•м кӱва•р гыч удыра•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to scrape dried mud off the floor
6.     to scribble, to draw lines, to scrawl
ош кагазе•ш удыра•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to scribble on white paper
7.     to underline, to cross out, to strike out, to strike through
чын о•гыл гын, у•дырыза да тӧрла•тыза     {предложение}     if it isn't right, cross it out and correct it
чын вашму•тым у•дырыза     {предложение}     underline the right answers
йыма•ч удыра•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to underline
8.     to scratch, to make scratches
ки•дым удыра•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to scratch one's hand
кӱч де•не удыра•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to scratch with one's fingernails
шке ки•дышке удыра•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to scratch one's hand
9.     to scratch (as to relieve an itch)
йо•лым удыра•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to scratch one's legs
ту•пым удыра•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to scratch one's back
шоягоре•мым удыра•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to scratch one's neck
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ удыре•н лукта•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     (out)
/ тушма•нын шинча•жым удыре•н лукта•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to scratch the enemy's eyes out
/ удыре•н наҥгая•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     (away); to make off with, to steal
/ пошку•дын ошма•жым удыре•н наҥгая•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to steal one's neighbor's sand
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// удыре•н кошта•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
// ву•йым удыре•н кошта•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to scratch one's head
// удыре•н кышка•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// туне•мшын дикта•нтшым удыре•н кышка•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to scrawl the teacher's dictation
// удыре•н нала•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// ту•пым удыре•н нала•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to scratch one's back
// удыре•н опта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// шо•лгымым ведра•ш удыре•н опта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to scrape hot coals into a bucket
// удыре•н пытара•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// ки•дым удыре•н пытара•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to scratch one's hand badly
// удыре•н шуа•ш (-эм)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
ик о•лык шу•дым тыманме•ш удыре•н шу•ышт     {предложение}     the hay was collected from one of the meadows at once
// удыре•н шында•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// кага•зыште ли•нийым удыре•н шында•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to draw lines on paper

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года