Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
udə̑rem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to strike (a match)
šə̑rpə̑m udə̑rem     {кокымшо спряжениян глагол}     to strike a match
2.     to rake up, to rake together, to shovel together, to collect in one place, to gather
lə̑štašə̑m oraš udə̑rem     {кокымшо спряжениян глагол}     to rake leaves into a pile
šańə̑k dene udə̑rem     {кокымшо спряжениян глагол}     to gather with a pitchfork
3.     to rake out, to shovel out
tulšolgə̑mə̑m udə̑rem     {кокымшо спряжениян глагол}     to rake out hot coals
4.     to row, to paddle, to stroke
kelgə̑n udə̑rem     {кокымшо спряжениян глагол}     to take deep strokes
5.     {переходный} to scrape out, to scrape off, to clean
koškə̑šo laβə̑ram küβar gə̑č́ udə̑rem     {кокымшо спряжениян глагол}     to scrape dried mud off the floor
6.     to scribble, to draw lines, to scrawl
oš kagazeš udə̑rem     {кокымшо спряжениян глагол}     to scribble on white paper
7.     to underline, to cross out, to strike out, to strike through
č́ə̑n ogə̑l gə̑n, udə̑rə̑za da törlatə̑za     {ойлончо}     if it isn't right, cross it out and correct it
č́ə̑n βašmutə̑m udə̑rə̑za     {ойлончо}     underline the right answers
jə̑mač́ udə̑rem     {кокымшо спряжениян глагол}     to underline
8.     to scratch, to make scratches
kidə̑m udə̑rem     {кокымшо спряжениян глагол}     to scratch one's hand
küč́ dene udə̑rem     {кокымшо спряжениян глагол}     to scratch with one's fingernails
ške kidə̑ške udə̑rem     {кокымшо спряжениян глагол}     to scratch one's hand
9.     to scratch (as to relieve an itch)
jolə̑m udə̑rem     {кокымшо спряжениян глагол}     to scratch one's legs
tupə̑m udə̑rem     {кокымшо спряжениян глагол}     to scratch one's back
šojagoremə̑m udə̑rem     {кокымшо спряжениян глагол}     to scratch one's neck
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ udə̑ren luktam     {икымше спряжениян глагол}     (out)
/ tušmanə̑n šinč́ažə̑m udə̑ren luktam     {икымше спряжениян глагол}     to scratch the enemy's eyes out
/ udə̑ren naŋgajem     {кокымшо спряжениян глагол}     (away); to make off with, to steal
/ poškudə̑n ošmažə̑m udə̑ren naŋgajem     {кокымшо спряжениян глагол}     to steal one's neighbor's sand
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// udə̑ren koštam     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// βujə̑m udə̑ren koštam     {икымше спряжениян глагол}     to scratch one's head
// udə̑ren kə̑škem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// tunemšə̑n diktantšə̑m udə̑ren kə̑škem     {кокымшо спряжениян глагол}     to scrawl the teacher's dictation
// udə̑ren nalam     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// tupə̑m udə̑ren nalam     {икымше спряжениян глагол}     to scratch one's back
// udə̑ren optem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// šolgə̑mə̑m βedraš udə̑ren optem     {кокымшо спряжениян глагол}     to scrape hot coals into a bucket
// udə̑ren pə̑tarem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// kidə̑m udə̑ren pə̑tarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to scratch one's hand badly
// udə̑ren šuem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
ik olə̑k šudə̑m tə̑manmeš udə̑ren šuə̑št     {ойлончо}     the hay was collected from one of the meadows at once
// udə̑ren šə̑ndem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// kagazə̑šte linijə̑m udə̑ren šə̑ndem     {кокымшо спряжениян глагол}     to draw lines on paper

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже