Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
užale•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to sell
maska•žə̑m kuč́ə̑de• koβa•štə̑žə̑m it uža•le     {муткылдыш}     don't count your chickens before they're hatched
araka•m užale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell alcohol
kost'u•mə̑m užale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell a suit
olma•m užale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell apples
paza•rə̑š lu•ktə̑n užale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to take to the market to sell
uža•lə̑me de•ne kə̑lda•ltše     {пале мут}     commercial, trading
šu•ldo ak de•ne užale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell cheap
šu•ldə̑n užale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell cheap
2.     {вончештарыме} to sell out, to betray
jolta•šə̑m užale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to betray a colleague
šo•č́mo mla•ndə̑m užale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to betray one's native land
3.     {вончештарыме} to give away, to betray
ü•də̑rə̑n šinč́aonč́a•ltə̑šə̑že tu•də̑m užale•n     {ойлончо}     the girl's glance gave her away
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// užale•n kode•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// paza•rə̑šte ko•mbə̑m užale•n kode•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell a goose at a market
// užale•n kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
suasla•n ü•škə̑žə̑m užale•n ko•ltə̑šə̑m     {ойлончо}     I sold the bull to a Tatar
// užale•n košta•m     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
ure•mə̑šte olma•m užale•n ko•štə̑t     {ойлончо}     they're selling apples on the street
// užale•n kudalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
č́ə̑la• mü•jə̑m užale•n kudaltena•m     {ойлончо}     I sold all the honey
// užale•n pə̑tare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
kresa•ńə̑k ške mla•ndə̑žə̑m užale•n pə̑tare•n     {ойлончо}     the peasant sold all his land
// užale•n kije•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// jeŋ po•gə̑m užale•n kije•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell stolen property

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже