Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ужалаш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to sell
маскажым кучыде коваштыжым ит ужале     {муткылдыш}     don't count your chickens before they're hatched
аракам ужалаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell alcohol
костюмым ужалаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell a suit
олмам ужалаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell apples
пазарыш луктын ужалаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to take to the market to sell
ужалыме дене кылдалтше     {пале мут}     commercial, trading
шулдо ак дене ужалаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell cheap
шулдын ужалаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell cheap
2.     {вончештарыме} to sell out, to betray
йолташым ужалаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to betray a colleague
шочмо мландым ужалаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to betray one's native land
3.     {вончештарыме} to give away, to betray
ӱдырын шинчаончалтышыже тудым ужален     {ойлончо}     the girl's glance gave her away
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// ужален кодаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// пазарыште комбым ужален кодаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell a goose at a market
// ужален колташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
суаслан ӱшкыжым ужален колтышым     {ойлончо}     I sold the bull to a Tatar
// ужален кошташ (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
уремыште олмам ужален коштыт     {ойлончо}     they're selling apples on the street
// ужален кудалташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
чыла мӱйым ужален кудалтенам     {ойлончо}     I sold all the honey
// ужален пытараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
кресаньык шке мландыжым ужален пытарен     {ойлончо}     the peasant sold all his land
// ужален кияш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// еҥ погым ужален кияш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell stolen property

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже