Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
uʒalem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to sell
maskaʒəm kut͡ɕəde koβaʃtəʒəm it uʒale     {муткылдыш}     don't count your chickens before they're hatched
arakam uʒalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell alcohol
kostʲuməm uʒalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell a suit
olmam uʒalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell apples
pazarəʃ luktən uʒalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to take to the market to sell
aləme dene kəldaltʃe     {пале мут}     commercial, trading
ʃuldo ak dene uʒalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell cheap
ʃuldən uʒalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell cheap
2.     {вончештарыме} to sell out, to betray
joltaʃəm uʒalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to betray a colleague
ʃot͡ɕmo mlandəm uʒalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to betray one's native land
3.     {вончештарыме} to give away, to betray
ydərən ʃint͡ɕaont͡ɕaltəʃəʒe tudəm uʒalen     {ойлончо}     the girl's glance gave her away
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// uʒalen kodem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// pazarəʃte kombəm uʒalen kodem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell a goose at a market
// uʒalen koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
suaslan yʃkəʒəm uʒalen koltəʃəm     {ойлончо}     I sold the bull to a Tatar
// uʒalen koʃtam     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
ureməʃte olmam uʒalen koʃtət     {ойлончо}     they're selling apples on the street
// uʒalen kudaltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
t͡ɕəla myjəm uʒalen kudaltenam     {ойлончо}     I sold all the honey
// uʒalen pətarem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
kresaɲək ʃke mlandəʒəm uʒalen pətaren     {ойлончо}     the peasant sold all his land
// uʒalen kijem     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// jeŋ pogəm uʒalen kijem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell stolen property

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже