Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☑ Search Subentries
Stress, Palatalness: ● Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ○ UPA ● IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
uʒale•m
{verb II} [Generate paradigm]
1.     to sell
maska•ʒəm kut͡ɕəde• koβa•ʃtəʒəm it uʒa•le     {phrase}     don't count your chickens before they're hatched
araka•m uʒale•m     {verb II}     to sell alcohol
kostʲu•məm uʒale•m     {verb II}     to sell a suit
olma•m uʒale•m     {verb II}     to sell apples
paza•rəʃ lu•ktən uʒale•m     {verb II}     to take to the market to sell
uʒa•ləme de•ne kəlda•ltʃe     {adjective}     commercial, trading
ʃu•ldo ak de•ne uʒale•m     {verb II}     to sell cheap
ʃu•ldən uʒale•m     {verb II}     to sell cheap
2.     {figuratively} to sell out, to betray
jolta•ʃəm uʒale•m     {verb II}     to betray a colleague
ʃo•t͡ɕmo mla•ndəm uʒale•m     {verb II}     to betray one's native land
3.     {figuratively} to give away, to betray
y•dərən ʃint͡ɕaont͡ɕa•ltəʃəʒe tu•dəm uʒale•n     {sentence}     the girl's glance gave her away
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// uʒale•n kode•m     {verb II}     {perfective} (see above)
// paza•rəʃte ko•mbəm uʒale•n kode•m     {verb II}     to sell a goose at a market
// uʒale•n kolte•m     {verb II}     {perfective} (see above)
suasla•n y•ʃkəʒəm uʒale•n ko•ltəʃəm     {sentence}     I sold the bull to a Tatar
// uʒale•n koʃta•m     {verb I}     {imperfective} (see above)
ure•məʃte olma•m uʒale•n ko•ʃtət     {sentence}     they're selling apples on the street
// uʒale•n kudalte•m     {verb II}     {perfective} (see above)
t͡ɕəla• my•jəm uʒale•n kudaltena•m     {sentence}     I sold all the honey
// uʒale•n pətare•m     {verb II}     {perfective} (see above)
kresa•ɲək ʃke mla•ndəʒəm uʒale•n pətare•n     {sentence}     the peasant sold all his land
// uʒale•n kije•m     {verb II}     {imperfective} (see above)
// jeŋ po•gəm uʒale•n kije•m     {verb II}     to sell stolen property

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosell◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌maskaʒəmkut͡ɕədekoβaʃtəʒəmituʒale◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌don'tcountyourchickensbeforethey'rehatched◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌arakamuʒalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosellalcohol◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kostʲuməmuʒalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosellasuit◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌olmamuʒalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosellapples◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pazarəʃluktənuʒalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totaketothemarkettosell◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌uʒaləmedenekəldaltʃe◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌commercial,◌trading◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃuldoakdeneuʒalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosellcheap◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃuldənuʒalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosellcheap◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tosellout,◌tobetray◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌joltaʃəmuʒalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobetrayacolleague◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃot͡ɕmomlandəmuʒalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobetrayone'snativeland◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌togiveaway,◌tobetray◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌ydərənʃint͡ɕaont͡ɕaltəʃəʒetudəmuʒalen◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thegirl'sglancegaveheraway◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌uʒalenkodem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023