Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
užaršo•ptə̑r
{лӱм мут} {ботанике} [Generate paradigm]
1.     gooseberry bush, {шанче} Ribes uva-crispa, {шанче} Ribes grossularia
užaršo•ptə̑rə̑m šə̑nde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to plant a gooseberry bush
2.     gooseberry
užaršo•ptə̑rə̑m poge•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to gather gooseberries
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> uža•r(ge)
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> šo•ptə̑r

◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{botany}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌gooseberrybush,◌◌◌◌{scientific}◌◌<◌/span>◌Ribesuva-crispa,◌◌◌◌{scientific}◌◌<◌/span>◌Ribesgrossularia◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌užaršoptə̑rə̑mšə̑ndem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toplantagooseberrybush◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌gooseberry◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌užaršoptə̑rə̑mpogem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togathergooseberries◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже