Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
уш
{имя существительное} [Generate paradigm]
1.     mind, intellect
у•шыжо вес вере• коште•ш     {предложение}     his/her mind is somewhere else
ушышта•т уке•     {фраза}     it never entered his/her mind, it never even occurred to him/her, it never crossed his/her mind
ик уш сай, кок уш сайра•к     {фраза}     two heads are better than one
у•шыжо у•ке     {фраза}     (s)he's out of his/her mind
уш гыч оге•ш кай     {фраза}     (s)he can't get it out of his/her head, (s)he can't get it out of his/her mind
уш гыч оге•ш лек     {фраза}     (s)he can't get it out of his/her head, (s)he can't get it out of his/her mind
уш гыч ок кай     {фраза}     (s)he can't get it out of his/her head, (s)he can't get it out of his/her mind
уш гыч ок лек     {фраза}     (s)he can't get it out of his/her head, (s)he can't get it out of his/her mind
уш де•не сӱретла•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to imagine something
уше•ш перна•     {фраза}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
уше•ш пура•     {фраза}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
уше•ш толе•ш     {фраза}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
ушла•н перна•     {фраза}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
ушла•н пура•     {фраза}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
ушла•н толе•ш     {фраза}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
у•шышко перна•     {фраза}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
у•шышко пура•     {фраза}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
у•шышко толе•ш     {фраза}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
у•шыжо кае•н     {фраза}     (s)he's gone mad, (s)he's lost his/her mind; (s)he can't think straight, (s)he got carried away, (s)he lost his/her head, (s)he went crazy (for something); (s)he lost his/her wits, (s)he has lost possession of his/her faculties, (s)he went senile
у•шыжо о•нчыч кая•     {фраза}     (s)he is farsighted, (s)he is prudent
у•шыжо пудыране•н     {фраза}     his/her mind was clouded, (s)he lost his/her senses; his/her head was spinning, (s)he was dizzy
у•шыжо пыте•н     {фраза}     {set phrase} (s)he lost his/her senses, (s)he lost his/her head
у•шыжо шалане•н     {фраза}     his/her mind was clouded, (s)he lost his/her senses; his/her head was spinning, (s)he was dizzy
пӱ•сӧ уш     {имя существительное}     sharp mind, keen mind
во•лгыдо уш     {имя существительное}     bright mind, lucid mind
уш гыч воза•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to go out of one's head, to lose one's mind
уш гыч кая•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to lose one's senses, to lose one's head
уш гыч кудалта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to put something out of one's mind, to get something out of one's head
уш гыч лекта•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to lose one's senses, to take leave of one's senses
уш гыч лу•ктын кудалта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to put something out of one's mind, to get something out of one's head
уш кае•н     {наречие}     {set phrase} madly, recklessly, not making rational judgments
уш кайыме•ш икта•ж-мом шкела•н тылана•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to be mad for something
уш кайыме•ш икта•ж-мом шкела•н шона•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to be mad for something
уш кайыме•шке     {наречие}     {set phrase} extremely, like mad
уше•ш а•шныме     {имя прилагательное}     {set phrase} cherished
уше•ш во•чдымо     {имя прилагательное}     {set phrase} unforeseen, unanticipated
уше•ш на•лдыме     {имя прилагательное}     {set phrase} unexpected, unforeseen, unanticipated
ушла•н кӱ•чык     {имя прилагательное}     {set phrase} feeble-minded
у•шым йомдара•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to go mad, to lose one's mind
у•шым йомдарыме•шке     {наречие}     {set phrase} extremely, like mad
у•шым колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to drive somebody mad, to drive somebody out of their mind
у•шым колтыла•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to go crazy, to go out of one's mind
у•шым луга•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to rack one's brains
у•шым нала•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to come to one's senses, to regain one's senses; {set phrase} to drive somebody mad
у•шым пудырата•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to rack one's brains, to worry
у•шым пудырта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to rack one's brains
у•шым шинчыде•     {наречие}     {set phrase} in a fit of insanity, beside oneself
у•шышто пӧрда•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to run through somebody's head
2.     consciousness
уш гыч лекта•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to lose consciousness, to faint
уш кае•н йӧралтма•ш     {имя существительное}     faint, fainting fit
уш шинчыде• кия•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to lie unconscious, to be unconscious
у•шыжо пуре•н     {фраза}     (s)he regained consciousness
у•шым йомдара•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to lose consciousness, to faint
у•шым йомдарыма•ш     {имя существительное}     fainting, loss of consciousness
у•шым нала•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to regain consciousness, to recover consciousness
у•шым ши•нчыдыме     {имя прилагательное}     {set phrase} unconscious
3.     memory
кӱ•чык уш     {имя существительное}     short memory
уш гыч каласа•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to say by heart
уш гыч лекта•ш о•гыл     {глагол первого спряжения – отрицательная форма}     {set phrase} not to go out of somebody's mind, not to be forgotten
уш гыч ле•ктын воза•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to slip somebody's mind, to be forgotten
уш гыч лукта•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to strike from one's memory, to forget
уше•ш воза•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to come to mind, to be remembered, to occur
уше•ш кода•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to be remembered, to stay in someone's memory, to be kept in mind
уше•ш кода•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to remember, to commit to memory
уше•ш нала•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to remember, to have something in mind; {set phrase} to take into account, to consider, to pay attention to, to bear in mind
уше•ш пижа•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to leave an impression, to be remembered
уше•ш пышта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to remember, to commit to memory
уше•ш тола•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to come to mind, to be remembered, to occur
у•шыш воза•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to come to mind, to be remembered, to occur
у•шыш конда•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to remember, to recall
у•шыш нала•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to remember, to have something in mind; {set phrase} to take into account, to consider, to pay attention to, to bear in mind
у•шыш пышта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to remember, to commit to memory
у•шыш тола•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to come to mind, to be remembered, to occur
у•шышко пура•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to be remembered
у•шышко шинча•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to be remembered, to stay in someone's mind
у•шышто куча•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to bear something in mind, to keep something in mind
4.     thought, thoughts
уше•м де•не эре• воктене•т ула•м     {предложение}     my thoughts are always with you
5.     wisdom
у•шыжо ши•нчын     {фраза}     (s)he matured, (s)he grew wise
у•шыжо пуре•н     {фраза}     (s)he matured, (s)he grew wise; (s)he came to his/her senses
у•шым куча•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to use one's head, to do sensibly
у•шым нала•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to mature, to gain experience, to grow wiser
у•шым пога•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to collect experience, to become more knowledgeable, to gain wisdom
у•шым пурта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to bring somebody to their senses, to put some sense into somebody's head; {set phrase} to punish, to teach someone a lesson
у•шым шында•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to bring to reason, to make mature, to make someone grow up, to make someone wiser; {set phrase} to collect experience, to become more knowledgeable, to gain wisdom
у•шым шы•ндыше     {имя прилагательное}     {set phrase} experienced, mature, wise
6.     {образно} soul, character traits
7.     {образно} lesson
у•шым пуа•ш (-эм)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to bring somebody to their senses, to put some sense into somebody's head; {set phrase} to punish, to teach someone a lesson
у•шым пурта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to punish, to teach a lesson
8.     mind, genius
кугу• уш-влак     {имя существительное}     great minds
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
уш вий     {имя существительное}     mental ability, power of mind, intelligence, intellect
уш ка•йыше     {имя прилагательное} {имя существительное}     {set phrase} mad, crazy, reckless, unhinged; {set phrase} crazy person, lunatic
уш ко•лтышо шу•до     {имя существительное}     {ботаника} angel's trumpet, moonflower, {научный} Datura
уш пудыраныма•ш     {имя существительное}     {set phrase} mental disorder, insanity, lunacy
уш пудыра•ныше     {имя существительное}     {set phrase} mad, crazy, insane; {set phrase} crazy person, lunatic
уш ши•нчыше     {имя прилагательное}     {set phrase} of a conscious age

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года