Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     mind, intellect
uʃəʒo βes βere koʃteʃ     {ойлончо}     his/her mind is somewhere else
uʃəʃtat uke     {муткылдыш}     it never entered his/her mind, it never even occurred to him/her, it never crossed his/her mind
ik uʃ saj, kok uʃ sajrak     {муткылдыш}     two heads are better than one
uʃəʒo uke     {муткылдыш}     (s)he's out of his/her mind
uʃ gət͡ɕ ogeʃ kaj     {муткылдыш}     (s)he can't get it out of his/her head, (s)he can't get it out of his/her mind
uʃ gət͡ɕ ogeʃ lek     {муткылдыш}     (s)he can't get it out of his/her head, (s)he can't get it out of his/her mind
uʃ gət͡ɕ ok kaj     {муткылдыш}     (s)he can't get it out of his/her head, (s)he can't get it out of his/her mind
uʃ gət͡ɕ ok lek     {муткылдыш}     (s)he can't get it out of his/her head, (s)he can't get it out of his/her mind
uʃ dene syretlem     {кокымшо спряжениян глагол}     to imagine something
eʃ perna     {муткылдыш}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
eʃ pura     {муткылдыш}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
eʃ toleʃ     {муткылдыш}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
uʃlan perna     {муткылдыш}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
uʃlan pura     {муткылдыш}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
uʃlan toleʃ     {муткылдыш}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
uʃəʃko perna     {муткылдыш}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
uʃəʃko pura     {муткылдыш}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
uʃəʃko toleʃ     {муткылдыш}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
uʃəʒo kajen     {муткылдыш}     (s)he's gone mad, (s)he's lost his/her mind; (s)he can't think straight, (s)he got carried away, (s)he lost his/her head, (s)he went crazy (for something); (s)he lost his/her wits, (s)he has lost possession of his/her faculties, (s)he went senile
uʃəʒo ont͡ɕət͡ɕ kaja     {муткылдыш}     (s)he is farsighted, (s)he is prudent
uʃəʒo pudəranen     {муткылдыш}     his/her mind was clouded, (s)he lost his/her senses; his/her head was spinning, (s)he was dizzy
uʃəʒo pəten     {муткылдыш}     {set phrase} (s)he lost his/her senses, (s)he lost his/her head
uʃəʒo ʃalanen     {муткылдыш}     his/her mind was clouded, (s)he lost his/her senses; his/her head was spinning, (s)he was dizzy
pysø uʃ     {лӱм мут}     sharp mind, keen mind
βolgədo uʃ     {лӱм мут}     bright mind, lucid mind
uʃ gət͡ɕ βozam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to go out of one's head, to lose one's mind
uʃ gət͡ɕ kajem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to lose one's senses, to lose one's head
uʃ gət͡ɕ kudaltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to put something out of one's mind, to get something out of one's head
uʃ gət͡ɕ lektam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to lose one's senses, to take leave of one's senses
uʃ gət͡ɕ luktən kudaltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to put something out of one's mind, to get something out of one's head
uʃ kajen     {наречий}     {set phrase} madly, recklessly, not making rational judgments
uʃ kajəmeʃ iktaʒ-mom ʃkelan təlanem     {кокымшо спряжениян глагол}     to be mad for something
uʃ kajəmeʃ iktaʒ-mom ʃkelan ʃonem     {кокымшо спряжениян глагол}     to be mad for something
uʃ kajəmeʃke     {наречий}     {set phrase} extremely, like mad
eʃ aʃnəme     {пале мут}     {set phrase} cherished
eʃ βot͡ɕdəmo     {пале мут}     {set phrase} unforeseen, unanticipated
eʃ naldəme     {пале мут}     {set phrase} unexpected, unforeseen, unanticipated
uʃlan kyt͡ɕək     {пале мут}     {set phrase} feeble-minded
uʃəm jomdarem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to go mad, to lose one's mind
uʃəm jomdarəmeʃke     {наречий}     {set phrase} extremely, like mad
uʃəm koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to drive somebody mad, to drive somebody out of their mind
uʃəm koltəlam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to go crazy, to go out of one's mind
uʃəm lugem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to rack one's brains
uʃəm nalam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to come to one's senses, to regain one's senses; {set phrase} to drive somebody mad
uʃəm pudəratem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to rack one's brains, to worry
uʃəm pudərtem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to rack one's brains
uʃəm ʃint͡ɕəde     {наречий}     {set phrase} in a fit of insanity, beside oneself
uʃəʃto pørdam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to run through somebody's head
2.     consciousness
uʃ gət͡ɕ lektam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to lose consciousness, to faint
uʃ kajen jøraltmaʃ     {лӱм мут}     faint, fainting fit
uʃ ʃint͡ɕəde kijem     {кокымшо спряжениян глагол}     to lie unconscious, to be unconscious
uʃəʒo puren     {муткылдыш}     (s)he regained consciousness
uʃəm jomdarem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to lose consciousness, to faint
uʃəm jomdarəmaʃ     {лӱм мут}     fainting, loss of consciousness
uʃəm nalam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to regain consciousness, to recover consciousness
uʃəm ʃint͡ɕədəme     {пале мут}     {set phrase} unconscious
3.     memory
kyt͡ɕək uʃ     {лӱм мут}     short memory
uʃ gət͡ɕ kalasem     {кокымшо спряжениян глагол}     to say by heart
uʃ gət͡ɕ lektaʃ ogəl     {икымше спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to go out of somebody's mind, not to be forgotten
uʃ gət͡ɕ lektən βozam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to slip somebody's mind, to be forgotten
uʃ gət͡ɕ luktam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to strike from one's memory, to forget
eʃ βozam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to come to mind, to be remembered, to occur
eʃ kodam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to be remembered, to stay in someone's memory, to be kept in mind
eʃ kodem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to remember, to commit to memory
eʃ nalam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to remember, to have something in mind; {set phrase} to take into account, to consider, to pay attention to, to bear in mind
eʃ piʒam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to leave an impression, to be remembered
eʃ pəʃtem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to remember, to commit to memory
eʃ tolam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to come to mind, to be remembered, to occur
uʃəʃ βozam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to come to mind, to be remembered, to occur
uʃəʃ kondem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to remember, to recall
uʃəʃ nalam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to remember, to have something in mind; {set phrase} to take into account, to consider, to pay attention to, to bear in mind
uʃəʃ pəʃtem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to remember, to commit to memory
uʃəʃ tolam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to come to mind, to be remembered, to occur
uʃəʃko purem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be remembered
uʃəʃko ʃint͡ɕam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to be remembered, to stay in someone's mind
uʃəʃto kut͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     to bear something in mind, to keep something in mind
4.     thought, thoughts
em dene ere βoktenet ulam     {ойлончо}     my thoughts are always with you
5.     wisdom
uʃəʒo ʃint͡ɕən     {муткылдыш}     (s)he matured, (s)he grew wise
uʃəʒo puren     {муткылдыш}     (s)he matured, (s)he grew wise; (s)he came to his/her senses
uʃəm kut͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to use one's head, to do sensibly
uʃəm nalam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to mature, to gain experience, to grow wiser
uʃəm pogem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to collect experience, to become more knowledgeable, to gain wisdom
uʃəm purtem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to bring somebody to their senses, to put some sense into somebody's head; {set phrase} to punish, to teach someone a lesson
uʃəm ʃəndem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to bring to reason, to make mature, to make someone grow up, to make someone wiser; {set phrase} to collect experience, to become more knowledgeable, to gain wisdom
uʃəm ʃəndəʃe     {пале мут}     {set phrase} experienced, mature, wise
6.     {вончештарыме} soul, character traits
7.     {вончештарыме} lesson
uʃəm puem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to bring somebody to their senses, to put some sense into somebody's head; {set phrase} to punish, to teach someone a lesson
uʃəm purtem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to punish, to teach a lesson
8.     mind, genius
kugu uʃ-βlak     {лӱм мут}     great minds
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
uʃ βij     {лӱм мут}     mental ability, power of mind, intelligence, intellect
uʃ kajəʃe     {пале мут} {лӱм мут}     {set phrase} mad, crazy, reckless, unhinged; {set phrase} crazy person, lunatic
uʃ koltəʃo ʃudo     {лӱм мут}     {ботанике} angel's trumpet, moonflower, {шанче} Datura
uʃ pudəranəmaʃ     {лӱм мут}     {set phrase} mental disorder, insanity, lunacy
uʃ pudəranəʃe     {лӱм мут}     {set phrase} mad, crazy, insane; {set phrase} crazy person, lunatic
uʃ ʃint͡ɕəʃe     {пале мут}     {set phrase} of a conscious age

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже