Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
uše•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to join, to connect, to unite, to merge, to link
ik uža•š de•ne βe•sə̑m uše•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to connect two parts
kok muč́a•šə̑m uše•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to connect two ends
küβa•r Bu•da den Pe•štə̑m uša•     {ойлончо}     the bridge joins Buda and Pest
ra•dio de•ne uše•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to connect by radio
telefo•n de•ne uše•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to create a telephone link
2.     to add
tu•do ko•dšo oksa•š stipe•ndijə̑m u•šə̑š     {ойлончо}     (s)he added the stipend to the money left over
3.     to supplement, to add, to continue (writing or saying something)
ikmə̑ńa•r šoma•kə̑m uše•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to add a few words
4.     to take, to take in, to accept
briga•də̑ške uše•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to take into a work team, to accept in a work team
modma•ške uše•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to put into play, to play
5.     {математике} to add, to add up
βi•zə̑tə̑m ku•də̑tə̑š uše•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to add five to six, to add five and six
6.     {вончештарыме} to draw in, to involve, to get involved, to get to participate
ikta•ž-köm mer paša•š uše•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to get somebody involved in community work
7.     {вончештарыме} {ботанике} to graft
olmapu• u•kšə̑m uše•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to graft an apple tree cutting
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// uše•n šoge•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
ja•lə̑n kok ure•mžə̑m küβa•r uše•n šoga•     {ойлончо}     a bridge connects the two streets of the village
// uše•n šə̑nde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// kok muč́a•šə̑m i•ktə̑š uše•n šə̑nde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to connect two ends

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже