Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
t͡ɕamane•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to pity, to feel sorry for someone
tu•dəm t͡ɕamane•m     {ойлончо}     I feel sorry for him/her
u•lo ʃym de•ne t͡ɕamane•m     {ойлончо}     my deepest condolences
izi• jot͡ɕa•m t͡ɕamane•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to feel sorry for a little child
t͡ɕamana•ʃ li•jme     {пале мут}     pitiable
t͡ɕamana•ʃ li•jme ajde•me     {лӱм мут}     pitiable person
t͡ɕe•rləm t͡ɕamane•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to pity a sick person
2.     to regret, to be sorry
peʃ t͡ɕamane•m     {ойлончо}     I'm very sorry
t͡ɕamana•ʃ logale•ʃ     {муткылдыш}     unfortunately
jo•ŋələʃ li•jməm t͡ɕamane•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to regret a mistake
ə•ʃtədəməm t͡ɕamane•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to regret what was not done
3.     to have mercy on, to spare
prestu•pnik izi• jot͡ɕa•m t͡ɕamane•n     {ойлончо}     the criminal spared the small child
4.     to spare, to save, to be careful with
βi•jəm t͡ɕamane•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to spare one's strength, to save one's strength
oksa•m t͡ɕamane•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to spare money
t͡ɕodəra•m t͡ɕamane•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to spare the forest
5.     to begrudge
t͡ɕaŋga• koβa• unəkaʒla•n ko•t͡ɕkəʃəʒəm t͡ɕamana•     {ойлончо}     the stingy old man begrudges his grandchild his food
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// t͡ɕamane•n kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// o•jgərəʃo rβe•zəm t͡ɕamane•n kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to pity a sad boy
// t͡ɕamane•n nala•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// ʃo•rtʃo jot͡ɕa•m t͡ɕamane•n nala•m     {икымше спряжениян глагол}     to pity a crying child

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже