Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
č́ap
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     glory, fame, reputation, name
tudə̑n č́apše lektə̑n     {муткылдыш}     (s)he made a name for himself/herself
kurə̑mašlə̑k č́ap     {лӱм мут}     undying glory, eternal glory
č́apə̑m βoltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to defame
č́apə̑m jöratə̑maš     {лӱм мут}     {set phrase} vanity, vainglory; {set phrase} ambition
č́apə̑m jöratə̑še     {пале мут} {лӱм мут}     {set phrase} vain, vainglorious; {set phrase} ambitious person
č́apə̑m nöltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to glorify, to to extol
č́ap nöltə̑maš     {лӱм мут}     glorification, exaltation
2.     respect, esteem, honor (A.E.), honour (B.E.)
kosmonaβtlan č́ə̑lanat ške č́apə̑štə̑m onč́ə̑ktat     {ойлончо}     everybody honors the cosmonauts
3.     honor (A.E.), honour (B.E.), dignity
üdə̑r č́ap     {лӱм мут}     {set phrase} a maiden's honor, chastity
šoč́mo elə̑n č́apšə̑m aralem     {кокымшо спряжениян глагол}     to protect the honor of one's homeland
4.     rumors (A.E.), rumours (B.E.), gossip, talk
tudə̑n nergen č́ap βaške šarla     {ойлончо}     rumors spread quickly about him/her
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
č́ap kodeks     {лӱм мут}     code of honor
č́ap parad     {лӱм мут}     parade of honor

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже