Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
чевергаш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to turn red, to become red, to redden, to blush
тӱсшӧ вӱр чӱчалтшаш гай чеверген     {ойлончо}     his/her face blazed red, his/her face turned red
чот чеверген     {ойлончо}     (s)he blushed up to his/her ears
олма чеверген     {ойлончо}     the apple turned red
вожылмо дене чевергаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to blush in shame
2.     to grow prettier
самырык ӱдыр чеверген     {ойлончо}     the young girl grew prettier
3.     {вончештарыме} to blush, to be ashamed
йоҥылышлан кӧра чевергаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to blush because of a mistake
шояшке лекмылан кӧра чевергаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to be ashamed of one's lies
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// чеверген каяш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
чурийже йошкар олма гай чеверген кайыш     {ойлончо}     his/her face turned as red as an apple
// чеверген пыташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
пушеҥге лышташ-влак чеверген пытеныт     {ойлончо}     all the tree's leaves turned red
// чеверген шинчаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
Миклай жаритлыме рак гай чеверген шинче     {ойлончо}     Miklay turned red as a fried crab
// чеверген шогалаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
титакан еҥ чеверген шогале     {ойлончо}     the guilty person turned red
// чеверген шогаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// вожылмо дене чеверген шогаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to blush in shame
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> чевер

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже