Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ● Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ● UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
č́on
{noun} [Generate paradigm]
1.     soul, heart, spirit
č́onem dene joltašem pelen ulam     {sentence}     I'm with my friend in spirit
č́onə̑štə̑žo tudə̑n dene pə̑rl'a     {sentence}     (s)he's with him/her in spirit
tidə̑n βerč́ č́onžo jüla     {phrase}     his/her heart aches about it, (s)he is sick at heart about it; (s)he wants it badly
tidə̑n βerč́ č́onžo koršta     {phrase}     his/her heart aches about it, (s)he is sick at heart about it
č́onžo aru     {phrase}     (s)he's sincere, (s)he's frank, (s)he's candid, (s)he's open-hearted
č́onem βerə̑ške šinč́eš     {phrase}     I'm greatly relieved, that's a load off my mind
č́onem βerə̑šte ogə̑l     {phrase}     I am worried sick, I am awfully worried
č́onem βurgə̑žeš     {phrase}     I'm anxious, I'm worried, I'm uneasy
č́onžo jolβundašə̑š βolen     {phrase}     his/her heart sank to his/her boots
č́onžo jolβundašə̑š βolen kajə̑š     {phrase}     his/her heart sank to his/her boots
č́onžo joldaganə̑š βolen     {phrase}     his/her heart sank to his/her boots
č́onžo iktaž-mo deč́ pörtə̑leš     {phrase}     (s)he lost interest in something, (s)he cooled off towards something
č́onem jükša     {phrase}     I don't care about it, it doesn't appeal to me, I'm not interested
č́onžo kogargen košteš     {phrase}     his/her heart aches, (s)he is sick at heart
č́onžo koržeš     {phrase}     (s)he is suffering
č́onem kuana     {phrase}     I feel joy, it gladdens my heart
č́onžo lektə̑n     {phrase}     (s)he breathed his/her last, (s)he died; his/her heart sank into his/her boots
č́onžo lektə̑n βoč́šaš gaj kə̑ra     {phrase}     (s)he's upset, his/her heart is beating like mad
č́onem lušken     {phrase}     I felt relieved
č́onžo meraŋ poč́ gaj č́ə̑tə̑ra     {phrase}     (s)he is shaking in his/her boots
č́onžo meraŋ poč́la č́ə̑tə̑ra     {phrase}     (s)he is shaking in his/her boots
č́on noč́kə̑što     {phrase}     (s)he's down, (s)he's disheartened, (s)he's dispirited
č́onžo nöltaltə̑n     {phrase}     his/her spirits were lifted
č́onžo nöltə̑n     {phrase}     his/her spirits were lifted
č́onem olmə̑ško šinč́eš     {phrase}     I'm greatly relieved, that's a load off my mind
č́onem pudə̑rana     {phrase}     I'm anxious, I'm worried, I'm upset
č́onem tidə̑n deke ok šupš     {phrase}     I have a distaste for it, I feel no sympathy, I'm not interested in it, I don't care for it, it doesn't appeal to me
č́onem puren     {phrase}     I relt relieved; I came to life, I became alive
č́onžo pördeš     {phrase}     (s)he is seething, (s)he is fuming
č́onžo ruj č́uč́ə̑n     {phrase}     his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
č́onžo rüp č́uč́ə̑n     {phrase}     his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
č́onžo tarβanen     {phrase}     (s)he was touched, (s)he was moved
č́onžo olmə̑što ogə̑l     {phrase}     (s)he is troubled, (s)he is anxious
č́onžo uke     {phrase}     (s)he has no pity, (s)he has no heart
č́onžo č́on olmə̑što ogə̑l     {phrase}     (s)he is troubled, (s)he is anxious, (s)he's worried sick
č́onžo č́oŋešten     {phrase}     (s)he breathed his/her last breath, (s)he died
č́onem č́ə̑gə̑lteš     {phrase}     I'm impatient, I can't wait
č́onžo šoleš     {phrase}     (s)he is seething, (s)he is fuming
č́onem tidə̑n deke üžeš     {phrase}     I am drawn to it, I am attracted to it
č́onžo šorə̑k poč́ gaj č́ə̑tə̑ra     {phrase}     (s)he is shaking in his/her boots
č́onžo šorə̑k poč́la č́ə̑tə̑ra     {phrase}     (s)he is shaking in his/her boots
č́onžo šuj č́uč́ə̑n     {phrase}     his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
č́onem tidə̑n deke šupšeš     {phrase}     I am drawn to it, I am attracted to it
č́onžo jandar     {phrase}     (s)he's sincere, (s)he's frank, (s)he's candid, (s)he's open-hearted
č́onžo ə̑lə̑žə̑n     {phrase}     (s)he took heart, his/her spirits rose
č́onešem pižeš     {phrase}     it's to my taste, it's to my liking, it appeals to me
č́onešə̑že lapkan č́uč́eš     {phrase}     (s)he's depressed, (s)he's down, (s)he's offended, (s)he's feeling remorse
č́onešə̑že ruj č́uč́ə̑n     {phrase}     his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
č́onešə̑že šuj č́uč́ə̑n     {phrase}     his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
č́oneš šüšmüj     {phrase}     it's a joy, it's a pleasure, it gives (me) peace
č́onešem šə̑gə̑rə̑n č́uč́eš     {phrase}     my heart aches, I'm sick at heart
č́onešə̑že izin-kugun č́uč́eš     {phrase}     (s)he is restless, (s)he is anxious
č́onešə̑že jüštə̑n-šokšə̑n č́uč́eš     {phrase}     (s)he feels hot and cold all over, (s)he is alarmed, (s)he is extremely agitated
č́onžə̑lan izin-kugun č́uč́eš     {phrase}     (s)he is restless, (s)he is anxious
č́onžə̑lan jüštə̑n-šokšə̑n č́uč́eš     {phrase}     (s)he feels hot and cold all over, (s)he is alarmed, (s)he is extremely agitated
č́onžə̑lan kańə̑sə̑rə̑n č́uč́eš     {phrase}     (s)he's feeling uncomfortable, his/her heart is uneasy
č́onemlan küč́ə̑mə̑n č́uč́eš     {phrase}     I'm uncomfortable, I'm not satisfied, I don't like it
č́onžə̑lan lapkan č́uč́eš     {phrase}     (s)he's depressed, (s)he's down, (s)he's offended, (s)he's feeling remorse
č́onemlan ńə̑ge-ńugo č́uč́eš     {phrase}     I'm getting anxious, I'm getting restless, I'm getting uneasy
č́onlan ruj č́uč́eš     {phrase}     his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
č́onemlan rüp lije     {phrase}     my heart missed a beat, my heart jumped
č́onem rüp lije     {phrase}     I felt anxious, my heart missed a beat
č́onemlan č́ə̑rə̑k-č́urə̑k č́uč́eš     {phrase}     I'm sick at heart, my heart is heavy
č́onžə̑lan šuj č́uč́ə̑n     {phrase}     his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
č́onlan šüšmüj     {phrase}     it's a joy, it's a pleasure, it gives (me) peace
č́onemlan šə̑gə̑rə̑n č́uč́eš     {phrase}     my heart aches, I'm sick at heart
č́onemə̑m kuandara     {phrase}     it gladdens my heart, it fills my heart with joy
č́onə̑škə̑žo šuə̑n     {phrase}     it's gotten to him/her, it's worn him/her down
č́onə̑štə̑žo kü     {phrase}     there's a weight on his/her heart, his/her heart is heavy
č́onə̑štem küč́ə̑mə̑n č́uč́eš     {phrase}     I'm uncomfortable, I'm not satisfied, I don't like it
č́onə̑štem ulo     {phrase}     it's eating at my heart, it's lying heavy on my heart, it's gnawing at my heart
č́onə̑štem šukš pördaleš     {phrase}     I'm sick at heart, I have a heavy heart
č́onə̑štem šukš poč́aŋeš     {phrase}     I'm sick at heart, I have a heavy heart
aβa č́on     {noun}     soul of a mother
ajdeme č́on     {noun}     human soul
jülə̑šö č́on     {noun}     burning heart
osal č́on     {noun}     wicked soul
küemaltše č́on     {noun}     hardened heart
č́onə̑što kuan     {noun}     joy in one's heart
ulo č́on dene     {adverb}     {set phrase} with all one's heart, sincerely; {set phrase} willingly, readily, gladly
ulo č́onə̑m puem     {verb II}     {set phrase} to give oneself up to something, to give one's heart and soul to something, to be passionate about something
ulo č́onə̑m pə̑štem     {verb II}     {set phrase} to put one's heart into something, to devote all one's energies to something
č́on βošt     {adverb}     {set phrase} with all one's heart, whole-heartedly, from the bottom of one's heart
č́on βurgə̑ž     {adverb}     {set phrase} excitedly, anxiously
č́on βurgə̑žə̑n     {adverb}     {set phrase} excitedly, anxiously
č́on gə̑č́ lekše     {adjective}     {set phrase} sincere, candid, frank, from the heart
č́on dene     {adverb}     {set phrase} deep in one's heart, in one's heart of hearts
č́on koršten     {adverb}     {set phrase} with a heavy heart, reluctantly, unwillingly
č́on lekšaš gaj     {adverb}     {set phrase} very loudly, in despair, heartrendingly (screaming, yelling, crying, etc.); {set phrase} with all one's might, as hard as one can, for all one's worth, giving it all
č́on lekšaš gaj βaškem     {verb II}     {set phrase} to run as fast as one can, to run for all one's worth
č́on lekšaš gaj kuržam     {verb I}     {set phrase} to run as fast as one can, to run for all one's worth
č́on lekšaš gaj kə̑č́kə̑rem     {verb II}     {set phrase} to yell at the top of one's voice
č́on lekšaš gaj lüdam     {verb I}     {set phrase} to shake in one's boots, to be terrified
č́on lekšaš gaj magə̑rem     {verb II}     {set phrase} to yell at the top of one's voice
č́on lekšaš gaj č́ə̑tə̑rem     {verb II}     {set phrase} to shake in one's boots, to be terrified
č́on lekšaš gaj šortam     {verb I}     {set phrase} to cry at the top of one's voice
č́on nöltə̑n     {adverb}     {set phrase} joyously, in high spirits, full of inspiration, enthusiastically, with enthusiasm, in a good mood
č́on puen     {adverb}     {set phrase} with all one's heart, sincerely
č́on pə̑ten     {adverb}     {set phrase} passionately, with passion, ardently, from the bottom of one's heart, in all the fibres of one's being, with all one's heart
č́on pə̑ten jöratem     {verb II}     to love with all one's heart
č́on semeš     {adverb}     {set phrase} to one's liking, to one's taste; {set phrase} sincerely, frankly, candidly, heart-to-heart
č́on semə̑n     {adverb}     {set phrase} to one's liking, to one's taste; {set phrase} sincerely, frankly, candidly, heart-to-heart
č́on šulen     {adverb}     {set phrase} with pleasure, with joy, with feeling, with spirit, putting one's heart into it, with great attention
č́oneš βozam     {verb I}     {set phrase} to engrave oneself on someone's heart, to etch oneself in someone's memory
č́oneš logalam     {verb I}     {set phrase} to touch someone deeply, to move deeply; {set phrase} to remain in someone's memory, to engrave oneself in someone's heart
č́oneš pernem     {verb II}     {set phrase} to touch someone deeply, to move deeply; {set phrase} to remain in someone's memory, to engrave oneself in someone's heart
č́oneš pernə̑šan     {adjective}     {set phrase} touching, moving
č́oneš pižam     {verb I}     {set phrase} to appeal to someone, to touch someone's heart
č́oneš pižše     {adjective}     {set phrase} attractive, appealing, pleasant
č́onlan kelšə̑də̑me     {adjective}     unpleasant
č́onlan kelšə̑še     {adjective}     appealing, desirable
č́onlan lišə̑l     {noun}     dear to the heart
č́onlan pernem     {verb II}     {set phrase} to touch someone deeply, to move deeply
č́onlan šuam     {verb I}     {set phrase} to get on someone's nerves, to become unpleasant
č́onə̑m βaštaltə̑šaš gaj lijam     {verb I}     {set phrase} to think the world of each other
č́onə̑m jülaltarem     {verb II}     {set phrase} to cause anxiety, to cause worry, to cause unease
č́onə̑m jülaltem     {verb II}     {set phrase} to cause anxiety, to cause worry, to cause unease
č́onə̑m jülatarem     {verb II}     {set phrase} to cause unease, to alarm, to cause anxiety
č́onə̑m kogartem     {verb II}     {set phrase} to cause anxiety, to cause worry, to cause unease
č́onə̑m korštarem     {verb II}     {set phrase} to cause anxiety, to cause worry, to cause unease
č́onə̑m kürə̑štam     {verb I}     {set phrase} to rend somebody's heart, to harrow somebody's soul
č́onə̑m koč́de     {adverb}     {set phrase} sincerely, frankly, truthfully, candidly
č́onə̑m koč́kam     {verb I}     {set phrase} to be insincere, not to be straight with someone, to bend the truth, to go against one's conscience, to behave hypocritically; {set phrase} to wear somebody out, to exhaust, to torment
č́onə̑m luktə̑n puem     {verb II}     {set phrase} to be open, to openly express one's thoughts, to say everything about oneself, to talk about oneself candidly, to open oneself up to somebody
č́onə̑m luštarem     {verb II}     {set phrase} to calm, to comfort, to give piece of mind, to put someone's soul at rest
č́onə̑m luštem     {verb II}     {set phrase} to unburden one's heart, to pour one's heart out
č́onə̑m nalam     {verb I}     {set phrase} to touch, to move, to grip someone's heart; {set phrase} to be born
č́onə̑m nöltem     {verb II}     {set phrase} to lift someone's spirits
č́onə̑m nultem     {verb II}     {set phrase} to gnaw at someone's heart, to torment
č́onə̑m poč́am     {verb I}     {set phrase} to open one's heart, to bare one's soul, to talk candidly about one's thoughts and feelings
č́onə̑m poč́ə̑n     {adverb}     {set phrase} frankly, candidly, openly, sincerely
č́onə̑m puem     {verb II}     {set phrase} to give oneself up to something, to give one's heart and soul to something, to be passionate about something, to be keen on something
č́onə̑m pudə̑ratem     {verb II}     {set phrase} to reopen old sores, to torment, to disturb
č́onə̑m punč́alam     {verb I}     {set phrase} to wring someone's heart, to cause despair, to cause hopelessness
č́onə̑m purtem     {verb II}     {set phrase} to breathe life into something, to revive
č́onə̑m pə̑štem     {verb II}     {set phrase} to put one's heart into something, to put one's heart and soul into something
č́onə̑m saβə̑rem     {verb II}     {set phrase} to win somebody over, to charm
č́onə̑m taratem     {verb II}     {set phrase} to inspire, to prompt to do something
č́onə̑m tarβatem     {verb II}     {set phrase} to touch, to move, to pluck someone's heartstring
č́onə̑m turžam     {verb I}     {set phrase} to reopen old sores, to torment, to disturb
č́onə̑m šuraltem     {verb II}     {set phrase} to dawn on someone, to suddenly appear (a thought)
č́onə̑m ə̑lə̑žtem     {verb II}     {set phrase} to inspire, to rouse
č́onə̑š βitarem     {verb II}     {set phrase} to pester, to vex, to wear someone out
č́onə̑š βitem     {verb II}     {set phrase} to agitate, to upset, to go to someone's heart; {set phrase} to bore, to tire, to exhaust, to vex
č́onə̑š βozam     {verb I}     {set phrase} to engrave oneself on someone's heart, to etch oneself in someone's memory
č́onə̑š logalam     {verb I}     {set phrase} to touch someone deeply, to move deeply; {set phrase} to remain in someone's memory, to engrave oneself in someone's heart
č́onə̑š pernem     {verb II}     {set phrase} to touch someone deeply, to move deeply; {set phrase} to leave an impression, to impress oneself (one someone's memory, in someone's heart, etc.)
č́onə̑š šuktem     {verb II}     {set phrase} to plague, to pester, to wear out; {set phrase} to leave a strong impression, to have a great effect on somebody
č́onə̑š šüβalam     {verb I}     {set phrase} to trample on somebody's feelings, to stomp all over somebody's feelings
č́onə̑što kijə̑ktem     {verb II}     {set phrase} to keep in one's heart, not to forget
č́onə̑što kondə̑štam     {verb I}     {set phrase} to keep in one's heart, not to forget
šinč́aβüd tolmeške č́onə̑m tarβatem     {verb II}     to move someone to tears
2.     soul, person, head
pörtə̑štö ik č́onat uke     {sentence}     there is not a soul in the house
tüžem č́on     {noun}     a thousand people
č́on βuješ     {adverb}     per head, per capita
3.     {figuratively} life, one's life
č́on dene č́eβerlasem     {verb II}     to bid farewell to one's life, to die
č́onə̑m nalam     {verb I}     {set phrase} to take someone's life, to deprive of life, to kill
ške č́onə̑m pə̑tarem     {verb II}     {set phrase} to take one's life, to commit suicide
4.     {religion} soul, spirit
5.     conscience, mind
jandar č́on dene     {adverb}     with a clear conscience
~ USAGE AS A MODIFIER ~
č́on jösö     {noun}     heartache
č́on jösö godə̑m     {adverb}     {set phrase} in moments of grief, when having a heavy heart
č́on jösö dene     {adverb}     {set phrase} of grief, in grief, from grief
č́on jösə̑lə̑k     {noun}     anguish, grief, heartache
č́on koč́o     {noun}     anguish, grief, heartache
č́on nalog     {noun}     {history} poll tax, head tax
č́on pižmaš     {noun}     {set phrase} infatuation
č́on pundašte     {adverb}     {set phrase} deep in one's heart, in one's heart of hearts
č́on šižmaš     {noun}     feelings
č́on jara deč́     {adverb}     {set phrase} out of boredom

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023