Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ○ алфавит почеш ● мӧҥгешла
t͡ɕonaŋde•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to animate, to bring to life
kurt͡ɕa•kəm t͡ɕonaŋde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to bring a doll to life
2.     {переходный} to liven up, enliven, to fill with life, to give life to
ikta•ʒ-køn i•ləʃəʒəm t͡ɕonaŋde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to enliven someone's life
3.     {вончештарыме} to deify, to worship
ko•ləʃəm t͡ɕonaŋde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to deify the dead
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> t͡ɕonaŋa•m

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toanimate,◌tobringtolife◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kurt͡ɕakəmt͡ɕonaŋdem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobringadolltolife◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌tolivenup,◌enliven,◌tofillwithlife,◌togivelifeto◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaʒ-køniləʃəʒəmt͡ɕonaŋdem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toenlivensomeone'slife◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌todeify,◌toworship◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌koləʃəmt͡ɕonaŋdem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todeifythedead◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже