Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
чыве
{лӱм мут} {зоологий} [Generate paradigm]
1.     chicken, hen
чыве каен ок керт     {муткылдыш}     (the farmstead is) built-up, prosperous
чыват лектын ок керт     {муткылдыш}     (the farmstead is) built-up, prosperous
чыват чоҥештен каен ок керт     {муткылдыш}     (the farmstead is) built-up, prosperous
чыват чоҥештен лектын ок керт     {муткылдыш}     (the farmstead is) built-up, prosperous
чыват чӱҥген ок шукто     {муткылдыш}     (s)he has a huge amount (e.g., of work); (s)he's rolling in money, (s)he's made of money, (s)he has money to burn
чыват чӱҥген ок пытаре     {муткылдыш}     (s)he has a huge amount (e.g., of work); (s)he's rolling in money, (s)he's made of money, (s)he has money to burn
сокыр чыват пырчым муэш     {муткылдыш}     even a blind hen sometimes finds a grain of corn
чывыжат воштылеш     {муткылдыш}     it's enough to make a cat laugh
чывылан воштылаш     {муткылдыш}     it's enough to make a cat laugh
мунчышо чыве     {лӱм мут}     laying hen, hen in lay
ночко чыве     {лӱм мут}     {set phrase} wimp, pushover, sorry sight
пӱктышӧ чыве     {лӱм мут}     sitting hen, brooding hen
чыве гай возаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to write illegibly
чыве гай кыдетлаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to cluck like a hen
чыве гай удыркалаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to write illegibly
чыве семын возаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to write illegibly
чыве семын удыркалаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to write illegibly
чывыла возаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to write illegibly
чывыла удыркалаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to write illegibly
2.     chicken meat, chicken
шолтымо чыве     {лӱм мут}     boiled chicken
чывым кочкаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to eat chicken
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
чыве бульон     {лӱм мут}     chicken broth
чыве вӱта     {лӱм мут}     hen house, coop
чыве логар     {лӱм мут}     {set phrase} poor eater
чыве муно     {лӱм мут}     hen's egg
чыве пагар     {лӱм мут}     {set phrase} light eater
чыве тукым кайык     {лӱм мут}     gallinaceous bird, galliform
чыве шыл     {лӱм мут}     chicken meat, chicken
чыве сар     {лӱм мут}     {set phrase} quarrel about trifles, conflict over nothing, tempest in a teapot
чыве сӧй     {лӱм мут}     {set phrase} quarrel about trifles, conflict over nothing, tempest in a teapot
чыве шӧр веле уке     {муткылдыш}     {set phrase} you name it (s)he's got it, (s)he's got everything under the sun
чыве шӧр гына уке     {муткылдыш}     {set phrase} you name it (s)he's got it, (s)he's got everything under the sun
чыве шӧрым гына от му     {муткылдыш}     {set phrase} you name it (s)he's got it, (s)he's got everything under the sun

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже