Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
č́ə̑βə̑štalam
{икымше спряжениян глагол} {ик гана ышталтше } [Generate paradigm]
1.     {переходный} to pinch, to nip, to tweak
pə̑lə̑šə̑m č́ə̑βə̑štalam     {икымше спряжениян глагол}     to pinch someone's ear
2.     to pick at, to pull on, to pluck at
örə̑šə̑m č́ə̑βə̑štalam     {икымше спряжениян глагол}     to pluck at one's mustache
3.     to tear off, to nip off
kində̑m č́ə̑βə̑štalam     {икымше спряжениян глагол}     to tear off pieces of bread
4.     to take a pinch
ložašə̑m č́ə̑βə̑štalam     {икымше спряжениян глагол}     to take a pinch of flour
šinč́alə̑m č́ə̑βə̑štalam     {икымше спряжениян глагол}     to take a pinch of salt
5.     {вончештарыме} to bite, to cause pain, to burn
jə̑rem lijə̑n šogə̑šo č́onem č́ə̑βə̑štə̑leš     {ойлончо}     things happening around me cause me pain
6.     {вончештарыме} to deal with, to destroy, to obliterate, to end, to put an end to
šakše kojə̑šə̑m č́ə̑βə̑štə̑lam     {икымше спряжениян глагол}     to put an end to bad behavior
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// č́ə̑βə̑štal koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
tə̑jə̑n om manmet mə̑jə̑m č́ə̑βə̑štal koltə̑š     {ойлончо}     it caused me pain that you said no
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> č́ə̑βə̑štem

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже