Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
t͡ɕəməkte•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to tighten, to draw tight, to tauten
pala•tkəm t͡ɕot t͡ɕəməkte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to draw a tent tight
2.     to direct, to aim at
sona•rze u•mdəʒəm py•t͡ɕø ymba•k t͡ɕəməkte•n     {ойлончо}     the hunter aimed his spear at the deer
3.     {вончештарыме} to rush, to race, to tear, to dash
i•ləʃ pi•sən t͡ɕəməkta•     {ойлончо}     life rushes past
4.     {вончештарыме} {переходный} to rush, to race
po•jezd nu•nəm t͡ɕe•kəʃ t͡ɕəməkte•n     {ойлончо}     the train rushed them to the border
5.     {вончештарыме} to run off, to make off, to run away, to run
ly•dəkʃø det͡ɕ t͡ɕəməkte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to run from danger
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// t͡ɕəməkte•n ʃənde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// gita•r kə•ləm t͡ɕəməkte•n ʃənde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to tighten the strings of a guitar
// pət͡ɕa•ləm ja•nlək ymba•k t͡ɕəməkte•n ʃənde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to aim a rifle at an animal
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> t͡ɕəme•m

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже