Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
чыта•ш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to tolerate, to endure, to stand, to bear, to suffer, to go through, to withstand, to survive
ту•дым у•жын чыте•н ом керт     {ойлончо}     I can't stand seeing him/her
шу•ко йӧ•сым чыте•н     {ойлончо}     (s)he went through a lot of hardships
чы•те гына•     {муткылдыш}     you wouldn't believe it, you'd never believe it
чыте•т гын, чы•те     {муткылдыш}     you wouldn't believe it, you'd never believe it
йӱмышу•мым чыта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to endure thirst
йӱ•штым чыта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to endure cold
ко•рштымым чыта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to endure pain, to tolerate pain
не•лылыкым чыта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to endure hardships
чыта•ш ли•йдыме     {пале мут}     intolerable, unbearable
чыта•ш ли•йдыме шо•кшо     {лӱм мут}     unbearable heat
чыта•ш ли•йме     {пале мут}     tolerable, bearable
чыте•н ке•ртдыме     {пале мут}     intolerable, unbearable, insufferable
шу•кым чыта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to endure a lot
2.     to restrain oneself, to hold back, to refrain, to keep oneself from doing something, to be patient
мый ти•дым каласыде• ом чы•те     {ойлончо}     I can't keep myself from saying this
мый ом чы•те мурыде•     {ойлончо}     I can't refrain from singing
3.     to put up with, to tolerate, to stand
тетла• она• чы•те     {ойлончо}     we can't take it anymore
тӱня• кузе• чыта•     {муткылдыш}     how can the world bear his/her presence, it's a wonder people like him/her are allowed to live
икта•ж-кӧн келе•сыржым чыта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to put up with someone's whims
йӱ•шӧ э•ргым чыта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to put up with a drunken son
4.     to endure, to hold, not to break, to stand (e.g., under weight)
пу пӧрт я•тыр ий чыте•н     {ойлончо}     the wooden house stood for many years
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// чыте•н лекта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// че•рым чыте•н лекта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to survive an illness

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже