Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
шала•
{имя прилагательное} {наречие} [Generate paradigm]
1.     shaggy, disheveled (A.E.), dishevelled (B.E.), unkempt
шала• вуй     {имя существительное}     shaggy head
2.     branchy, spreading (branches)
шала• укш     {имя существительное}     spreading branches
3.     scattered, spread, detached, disconnected
шала• паша•     {имя существительное}     {set phrase} various jobs, different jobs
шала• сурт-влак     {имя существительное}     scattered farmsteads
4.     disorderly, chaotic, muddled, careless
шала• еҥ     {имя существительное}     careless person
5.     careless, carefree, frivolous, dissipated, dissolute
шала• йоча• жап     {имя существительное}     carefree childhood
шала• уша•н     {имя прилагательное}     frivolous; {set phrase} forgetful, absent-minded
6.     {образно} free, unfettered
йы•лмым шала•ш колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to wag one's tongue, to talk too much, to talk too freely
йы•лмым шала•шке колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to wag one's tongue, to talk too much, to talk too freely
ки•дым шала•ш колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to let loose with one's fists, to be ready with one's fists
ки•дым шала•шке колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to let loose with one's fists, to be ready with one's fists
шала• йы•лме     {имя существительное}     {set phrase} talkative person
шала• йылма•н     {имя прилагательное}     {set phrase} talkative, garrulous
шала•ш кая•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to get out of hand, to be immoderate, to become undisciplined
шала•ш колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to give free rein, to allow to get out of hand, to give freedom to
шала•шке кая•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to get out of hand, to be immoderate, to become undisciplined
шала•шке колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to give free rein, to allow to get out of hand, to give freedom to
7.     separately, at random, chaotically, messily, in disorder, carelessly, sloppily
пӧрт кӧ•ргым шала• куча•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to keep a house in disorder
шала• ко•штшо     {имя прилагательное}     {set phrase} homeless, neglected, stray
шала• опта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to place at random
8.     carelessly, frivolously, dissipatedly, dissolutely
шала• ила•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to lead a dissolute life

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года