Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
шаланаш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to be scattered, to be spread
шер кӱвар мучко шаланен     {ойлончо}     the beads scattered on the floor
ушыжо шаланен     {муткылдыш}     his/her mind was clouded, (s)he lost his/her senses; his/her head was spinning, (s)he was dizzy
шинчаже шалана     {муткылдыш}     (s)he is dazzled, his/her eyes wander all over the place; everything is growing dark in front of his/her eyes
2.     to be tousled, to become disheveled (A.E.), to become dishevelled (B.E.)
мардежеш шаланаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to be tousled by the wind
3.     {переходный огыл} to break, to break down, to stop working
вакш тоштемын, чӱчкыдын шалана     {ойлончо}     the mill has become dilapidated, it's breaking all the time
4.     to fall apart, to break apart, to crumble, to fall to pieces, to go to pieces
кӱ шаланен     {ойлончо}     the stone crumbled
йӧршеш шаланаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to fall apart completely
5.     to decompose, to rot
колышо кап шалана     {ойлончо}     the corpse is decomposing
6.     to fall down, to tumble down, to collapse
тошто пӧрт шаланен     {наречий}     the old house collapsed
7.     {переходный огыл} to disperse, to split up, to go apart, to part
калык шалана     {ойлончо}     the crowd is dispersing
8.     {переходный огыл} to disperse, to disappear slowly
тӱтыра шалана     {ойлончо}     the mist is dispersing
9.     {вончештарыме} to go to ruin, to fall apart, to collapse, to disintegrate
шонымашем шалана     {ойлончо}     my dream are falling apart
ӱнарем шалана     {ойлончо}     :my strength is disintegrating
10.     {вончештарыме} {переходный огыл} to spread
увер шалана     {ойлончо}     news is spreading
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// шаланен возаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
мыйын телефонем шаланен возын     {ойлончо}     my telephone stopped working
// шаланен каяш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
шучко увер шаланен кая     {ойлончо}     awful news is spreading
// шаланен пыташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
калык шаланен пытыш     {ойлончо}     the people dispersed
// шаланен пытыше кияш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to lie in ruins
// шаланен шуаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
пасушто трактор шаланен шуын     {ойлончо}     the tractor broke down in the field
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> шала

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже