Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
шалатыла•ш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} {икмыняр гана ышталтше} [Generate paradigm]
1.     to scatter, to strew, to spread, to distribute
те•рысым шалатыла•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to spread manure
2.     to break, to ruin, to demolish, to destroy
атышӧ•рым шалатыла•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to break dishes
ора•лтым шалатыла•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to demolish buildings
3.     {переходный} to disperse, to dispel, to drive away
пы•лым шалатыла•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to drive clouds away
4.     {вончештарыме} to squander, to waste
окса•м шалатыла•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to squander money
по•гым шалатыла•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to squander one's property
поя•нлыкым шалатыла•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to squander one's wealth
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// шала•тыл пытара•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// листо•вко-вла•кым я•лыште шала•тыл пытара•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to distribute leaflets in a village
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> шалата•ш (-ем)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже