Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ʃela•m
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный огыл} to break, to splinter, to split, to crack
janda• ʃe•lən     {ойлончо}     the glass cracked
pu sa•jən ʃele•ʃ     {ойлончо}     the wood is splitting nicely
βuj ʃele•ʃ     {муткылдыш}     his/her head is splitting
mele•m ʃele•ʃ     {муткылдыш}     I've got heartburn
mo•kʃəʒo ʃele•ʃ     {муткылдыш}     (s)he's bursting with jealousy, (s)he's green with envy; his/her boasting will do him/her no good
ʃy•mʒø ʃe•lən     {муткылдыш}     (s)he was envious
2.     to be hurt, to be injured (by an impact)
pe•rəme de•ne nere•m ʃe•lən     {ойлончо}     my nose was injured by the blow
3.     to chop, to split
pum ʃela•m     {икымше спряжениян глагол}     to chop wood
oŋa•m ʃela•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to cut a log into boards
trent͡ɕa•m ʃela•m     {икымше спряжениян глагол}     to split a shingle
4.     {переходный} to separate, to divide
mandari•nəm kokəte• ʃela•m     {икымше спряжениян глагол}     to divide a tangerine
5.     {переходный} to divide, to split up, to break
mla•ndəm ʃela•m     {икымше спряжениян глагол}     to divide land
tør ʃela•m     {икымше спряжениян глагол}     to divide into equal parts
6.     to hit, to strike, to hurt, to injure
tu•dən βu•jʒəm ky de•ne ʃe•lənət     {ойлончо}     they hit his/her head with a stone
məj tə•jəm ʃela•m     {ойлончо}     I'll hit you
7.     {вончештарыме} to disrupt, to break (silence, darkness)
ʃə•pəm ʃela•m     {икымше спряжениян глагол}     to break the silence
8.     {вончештарыме} to shoot, to fire
tu•do pət͡ɕa•l gət͡ɕ kok gana• ʃe•lən     {ойлончо}     (s)he shot the rifle twice
9.     {вончештарыме} (in combination with веле or гына) to go hard at something, to do something intensely
tu•do ʃele•ʃ βe•le - kuʃta•     {ойлончо}     (s)he's dancing like mad
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// ʃe•lən βoza•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
yste•l oŋa• ʃe•lən βo•zən     {ойлончо}     the table board broke
// ʃe•lən kaje•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
pyke•n jol ʃe•lən kaje•n     {ойлончо}     the leg of the chair broke
// mokʃ ʃe•lən kaja•     {муткылдыш}     (s)he's bursting with jealousy, (s)he's green with envy; his/her boasting will do him/her no good
// ʃe•lən kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// toja•m ʃe•lən kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to break a stick in two
// ʃe•lən pue•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above); {set phrase} to say something forcefully, to insist
// ikta•ʒ-mon li•jdəməʒ nerge•n ʃe•lən pue•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to insist that something did not happen
// ʃe•lən pəʃte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// t͡ɕəra•m ʃe•lən pəʃte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to split a chip

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже