Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
шелышта•ш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} {икмыняр гана ышталтше} [Generate paradigm]
1.     {переходный огыл} to break, to splinter, to split, to crack, to chap
ий ше•лыштын     {ойлончо}     the ice cracked
2.     to chop, to split
пум чыла• шелышта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to chop all the firewood
това•р де•не шелышта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to chop with an ax
тренча•м шелышта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to split chips
ше•лышт ямдыла•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to chop (wood)
3.     to hit, to lash, to whip, to thrash, to flog
йӱ•шӧ еҥ пела•шыжым шелыште•ш     {ойлончо}     the drunken man is hitting his wife
--"СТИЛЬ"--> кыра•ш (-ем)
--"СТИЛЬ"--> лупша•ш (-ем)
--"СТИЛЬ"--> поньыжа•ш (-ам)
--"СТИЛЬ"--> почка•ш (-ем)
4.     {вончештарыме} to shoot, to fire
тушма•ным пыча•л гыч шелышта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to shoot a gun at enemies
5.     to beat down, to pour, to lash down (e.g., rain)
йӱр чот шелыште•ш     {ойлончо}     rain is pouring down
6.     {вончештарыме} to do energetically, to do intensively, to give everything, to go all out
пакча•ште шӱ•кым шелышта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to go all out weeding in a garden
--"СТИЛЬ"--> лупша•ш (-ем)
--"СТИЛЬ"--> колта•ш (-ем)
7.     {вончештарыме} to scold, to tell off, to criticize, to criticise (B.E.ALT), to tear to shreds
икта•ж-мога•й шы•млызын паша•жым шелышта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to criticize the research work of a scholar
--"СТИЛЬ"--> почка•ш (-ем)
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// ше•лышт(ын) нала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// во•зышын у рома•нжым ше•лышт нала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to criticize a writer's new novel
// ше•лышт(ын) опта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// пу•ым ше•лышт опта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to chop wood
// ше•лышт(ын) пуа•ш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
у•ло шыде•м де•не ше•лышт пу•ышым     {ойлончо}     I gave a lashing with all my anger
// ше•лышт(ын) пытара•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// пум чыла• ше•лышт пытара•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to chop all the firewood
// ше•лышт(ын) пыта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
киде•м пеш ше•лышт пыте•н     {ойлончо}     my hands chapped all over
// ше•лышт(ын) шинча•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
мла•нде ше•лышт ши•нчын     {ойлончо}     the land cracked all over
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> шела•ш (-ам)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже