Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ʃeləʃta•m
{икымше спряжениян глагол} {икмыняр гана ышталтше} [Generate paradigm]
1.     {переходный огыл} to break, to splinter, to split, to crack, to chap
ij ʃe•ləʃtən     {ойлончо}     the ice cracked
2.     to chop, to split
pum t͡ɕəla• ʃeləʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     to chop all the firewood
toβa•r de•ne ʃeləʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     to chop with an ax
trent͡ɕa•m ʃeləʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     to split chips
ʃe•ləʃt jamdəle•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to chop (wood)
3.     to hit, to lash, to whip, to thrash, to flog
jy•ʃø jeŋ pela•ʃəʒəm ʃeləʃte•ʃ     {ойлончо}     the drunken man is hitting his wife
--"СТИЛЬ"--> kəre•m
--"СТИЛЬ"--> lupʃe•m
--"СТИЛЬ"--> poɲəʒa•m
--"СТИЛЬ"--> pot͡ɕke•m
4.     {вончештарыме} to shoot, to fire
tuʃma•nəm pət͡ɕa•l gət͡ɕ ʃeləʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     to shoot a gun at enemies
5.     to beat down, to pour, to lash down (e.g., rain)
jyr t͡ɕot ʃeləʃte•ʃ     {ойлончо}     rain is pouring down
6.     {вончештарыме} to do energetically, to do intensively, to give everything, to go all out
pakt͡ɕa•ʃte ʃy•kəm ʃeləʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     to go all out weeding in a garden
--"СТИЛЬ"--> lupʃe•m
--"СТИЛЬ"--> kolte•m
7.     {вончештарыме} to scold, to tell off, to criticize, to criticise (B.E.ALT), to tear to shreds
ikta•ʒ-moga•j ʃə•mləzən paʃa•ʒəm ʃeləʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     to criticize the research work of a scholar
--"СТИЛЬ"--> pot͡ɕke•m
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// ʃe•ləʃt(ən) nala•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// βo•zəʃən u roma•nʒəm ʃe•ləʃt nala•m     {икымше спряжениян глагол}     to criticize a writer's new novel
// ʃe•ləʃt(ən) opte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// pu•əm ʃe•ləʃt opte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to chop wood
// ʃe•ləʃt(ən) pue•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
u•lo ʃəde•m de•ne ʃe•ləʃt pu•əʃəm     {ойлончо}     I gave a lashing with all my anger
// ʃe•ləʃt(ən) pətare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// pum t͡ɕəla• ʃe•ləʃt pətare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to chop all the firewood
// ʃe•ləʃt(ən) pəte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
kide•m peʃ ʃe•ləʃt pəte•n     {ойлончо}     my hands chapped all over
// ʃe•ləʃt(ən) ʃint͡ɕa•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
mla•nde ʃe•ləʃt ʃi•nt͡ɕən     {ойлончо}     the land cracked all over
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> ʃela•m

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже