Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
шелышташ (-ам)
{икымше спряжениян глагол} {икмыняр гана ышталтше} [Generate paradigm]
1.     {переходный огыл} to break, to splinter, to split, to crack, to chap
ий шелыштын     {ойлончо}     the ice cracked
2.     to chop, to split
пум чыла шелышташ (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to chop all the firewood
товар дене шелышташ (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to chop with an ax
тренчам шелышташ (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to split chips
шелышт ямдылаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to chop (wood)
3.     to hit, to lash, to whip, to thrash, to flog
йӱшӧ еҥ пелашыжым шелыштеш     {ойлончо}     the drunken man is hitting his wife
--"СТИЛЬ"--> кыраш (-ем)
--"СТИЛЬ"--> лупшаш (-ем)
--"СТИЛЬ"--> поньыжаш (-ам)
--"СТИЛЬ"--> почкаш (-ем)
4.     {вончештарыме} to shoot, to fire
тушманым пычал гыч шелышташ (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to shoot a gun at enemies
5.     to beat down, to pour, to lash down (e.g., rain)
йӱр чот шелыштеш     {ойлончо}     rain is pouring down
6.     {вончештарыме} to do energetically, to do intensively, to give everything, to go all out
пакчаште шӱкым шелышташ (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to go all out weeding in a garden
--"СТИЛЬ"--> лупшаш (-ем)
--"СТИЛЬ"--> колташ (-ем)
7.     {вончештарыме} to scold, to tell off, to criticize, to criticise (B.E.ALT), to tear to shreds
иктаж-могай шымлызын пашажым шелышташ (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to criticize the research work of a scholar
--"СТИЛЬ"--> почкаш (-ем)
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// шелышт(ын) налаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// возышын у романжым шелышт налаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to criticize a writer's new novel
// шелышт(ын) опташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// пуым шелышт опташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to chop wood
// шелышт(ын) пуаш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
уло шыдем дене шелышт пуышым     {ойлончо}     I gave a lashing with all my anger
// шелышт(ын) пытараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// пум чыла шелышт пытараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to chop all the firewood
// шелышт(ын) пыташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
кидем пеш шелышт пытен     {ойлончо}     my hands chapped all over
// шелышт(ын) шинчаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
мланде шелышт шинчын     {ойлончо}     the land cracked all over
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> шелаш (-ам)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже