Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
шке
{олмештыш мут} {наречий} {пале мут} [Generate paradigm]
1.     oneself (doing something, used in all persons: myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves)
шке ыште     {ойлончо}     do it yourself
тый шке каласышыч     {ойлончо}     you said so yourself
шке шолтымо арака     {лӱм мут}     home-made vodka, self-distilled vodka, moonshine
шке шонымо семын     {наречий}     {set phrase} at one's pleasure, ad one's discretion
шке шыркаҥаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} {биологий} to self-fertilize, to fertilize oneself
шке шыркаҥмаш     {лӱм мут}     {биологий} self-fertilization
шке ыштыме     {пале мут}     self-made, home-made
2.     own, one's own (used in all persons:my, your, his, her, its, our, their)
шке ялышкыже пӧртылын     {ойлончо}     (s)he returned to his/her village
шке семынет луд     {ойлончо}     read to yourself, read it quietly
шке шинчам дене ужынам     {ойлончо}     I saw it with my own eyes
чыла шке жапыштыже     {муткылдыш}     all in good time, all in due time
лач шке жапыштыже     {наречий}     {set phrase} in the nick of time, none too soon
мутын шке значенийыштыже     {наречий}     in the strict sense of the word
шке ак     {лӱм мут}     {set phrase} {экономике} cost price
шке аршын дене висаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to measure someone by one's own yardstick, to judge someone by one's own standards
шке аршын дене вискалаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to measure someone by one's own yardstick, to judge someone by one's own standards
шке ваче ӱмбак налаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to take something on one's shoulders, to shoulder
шке ваче ӱмбак пышташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to take something on one's shoulders, to shoulder
шке вачӱмбак налаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to take something on one's shoulders, to shoulder
шке вачӱмбак пышташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to take something on one's shoulders, to shoulder
шке вачывак налаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to take something on one's shoulders, to shoulder
шке вачывак пышташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to take something on one's shoulders, to shoulder
шке вачышке налаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to take something on one's shoulders, to shoulder
шке вачышке пышташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to take something on one's shoulders, to shoulder
шке верым муаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to find one's place, to find the right work, to be in the right place
шке верым палаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to know one's place
шке верышке шындаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to put someone in their place, to cut somebody down to size
шке вий дене     {наречий}     on one's own
шке виса дене висаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to measure someone by one's own yardstick, to judge someone by one's own standards
шке виса дене вискалаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to measure someone by one's own yardstick, to judge someone by one's own standards
шке вуеш муаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to become burdened, to be burdened, to be burdened with troubles
шке вуйжылан     {наречий}     {set phrase} upon one's own head, to one's own misfortune
шке вуйлан муаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to become burdened, to be burdened, to be burdened with troubles
шке вӱр     {лӱм мут}     {set phrase} (of) one's own blood
шке еҥ     {лӱм мут}     {set phrase} one of us
шке жапыште     {наречий}     {set phrase} in one's day, in one's time, at one point; {set phrase} in due time, in good time
шке жапыштыже     {наречий}     {set phrase} in one's day, in one's time, at one point; {set phrase} in due time, in good time
шке кид дене     {наречий}     with one's own hand
шке кид йымаке налаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to subjugate
шке кидышке налаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to take control, to take something into one's hands, to take somebody in hand, to bring somebody into line; {set phrase} to grab, to seize, to appropriate
шке кидышке поген налаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to take control, to take something into one's hands, to take somebody in hand, to bring somebody into line; {set phrase} to grab, to seize, to appropriate
шке книга     {лӱм мут}     one's own book
шке койыш     {лӱм мут}     individuality
шке колымаш     {лӱм мут}     {set phrase} natural death
шке корно дене каяш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to go one's own way, to follow one's own path
шке корно дене кошташ (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to go one's own way, to follow one's own path
шке кумыл дене     {наречий}     {set phrase} voluntarily, of one's own accord, of one's own free will, willingly
шке кумылын     {наречий}     {set phrase} voluntarily, of one's own accord, of one's own free will, willingly
шке кумылын ышташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to do something voluntarily
шке кӱсеныш пышташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to possess oneself of something
шке лӱҥгыктыш     {лӱм мут}     {физике} natural vibrations, free oscillations
шке пӧртыштӧ илаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to live in a house of one's own
шке семын     {наречий}     {set phrase} to oneself, quietly, in one's mind; {set phrase} on one's own, by oneself, without help; {set phrase} one's own way, in one's own way; {set phrase} as one wishes, on one's own accord; {set phrase} in one's native tongue, in one's own language; {set phrase} suitably, to someone's liking; {set phrase} by itself, on its own, of its own accord, involuntarily
шке семын кутыраш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to talk to oneself
шке счётеш     {наречий}     at one's own expense
шке шинча дене ужаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to see with one's own eyes, to see with one's own two eyes
шке шинчалан ӱшанаш огыл     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to believe one's eyes, to scarcely believe one's eyes
шке шот дене     {наречий}     {set phrase} following the natural course, following the normal course, as it should be, well; {set phrase} to oneself, quietly, in one's mind; {set phrase} on one's own, by oneself, without help, independently; {set phrase} one's own way, in one's own way; {set phrase} by itself, on its own, of its own accord, involuntarily
шке шотшо дене     {наречий}     {set phrase} following the natural course, following the normal course, as it should be, well; {set phrase} to oneself, quietly, in one's mind; {set phrase} on one's own, by oneself, without help, independently; {set phrase} one's own way, in one's own way; {set phrase} by itself, on its own, of its own accord, involuntarily
шке шулдыр йымак налаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to take somebody under one's wing
шке эрык дене     {наречий}     {set phrase} voluntarily, of one's own accord, of one's own free will
3.     (I) myself, (you) yourself, (he) himself, (she) herself, (we) ourselves, (you) yourselves, (they) themselves
мый шке     {лӱм мут}     I myself
тый шке     {лӱм мут}     you yourself
шке гыч     {наречий}     automatically, by oneself, oneself
шке декыже     {наречий}     to himself/herself
шке дене келанаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to be satisfied with oneself
шке денем     {наречий}     with myself
шке йыр ончалаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to look around
шке коклаштына     {наречий}     between us, between you and me
шке нерген     {наречий}     about oneself
шке ӱмбаке налаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to take upon oneself; {set phrase} to take offense, to be offended
шке ӱмбач     {наречий}     {set phrase} at one's own expense
4.     private, personal, individual
шке компьютер     {лӱм мут}     personal computer
шке озанлык     {лӱм мут}     individual farming
шке предприятий     {лӱм мут}     private enterprise
шке школ     {лӱм мут}     private school
шке шонымаш     {лӱм мут}     private opinion
шке эрык     {лӱм мут}     personal freedom
5.     on one's own (used in all persons: on my own, on your own, on his own, on her own, on its own, on our own, on their own)
шонымаш шке толеш     {ойлончо}     the thought comes on its own

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже