Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
шогалтыла•ш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} {икмыняр гана ышталтше} [Generate paradigm]
1.     to put, to put up, to place, to set, to stand
ки•йыше тоя•м шогалтыла•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to pull the wool over somebody's eyes
пакча•ште йӧ•рлшӧ пе•чым шогалтыла•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to put up a fallen fence in the garden
2.     to appoint, to assign, to put (on a job)
полышка•лыше-вла•кым шоныме•т се•мын паша•ш шога•лтыл     {ойлончо}     assign the helpers to whatever jobs you want
3.     {переходный} to stop, to halt, to bring to a stop
машина•м шогалтыла•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to bring machines to a stop
4.     to put, to make someone stand somewhere
ту•ныктышо дежу•рный-вла•кым омса• воктела•н шогалтыле•ш     {ойлончо}     the teacher has the class monitors stand next to the door
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// шога•лтыл(ын) кая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// йӧ•рлшӧ ме•ҥгым шога•лтыл кая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to put up fallen poles
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> шогалта•ш (-ем)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже