Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ʃogəlta•m
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to stand
ik βe•rəʃte ʃogəlta•m     {икымше спряжениян глагол}     to stand in one place
2.     to trouble oneself, to work, to spend a lot of time on something, to busy oneself, to mess about, to potter about
peʃ e•rkən ʃogəltəda•     {ойлончо}     you're working very slowly
3.     to stand around, to stand idle, to idle
it ʃo•gəlt, kyβa•rəm muʃ     {ойлончо}     don't just stand around, wash the floor
4.     {вончештарыме} to show off, to give oneself airs
ada•k ʃogəlta•t, mə•jəm sərəkte•n sitare•t     {ойлончо}     you're showing off again, you're really going to make me angry
5.     {составной глаголышто} (used to mark lengthy activities)
aptərane•n ʃogəlta•m     {икымше спряжениян глагол}     to be embarrassed
βare•n ʃogəlta•m     {икымше спряжениян глагол}     to mix up
juβa•tələn ʃogəlta•m     {икымше спряжениян глагол}     to procrastinate
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// ʃo•gəlt(ən) ertare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// ure•məʃte ʃo•gəlt ertare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to stand around outside
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> ʃoge•m

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostand◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ikβerəʃteʃogəltam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostandinoneplace◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totroubleoneself,◌towork,◌tospendalotoftimeonsomething,◌tobusyoneself,◌tomessabout,◌topotterabout◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌peʃerkənʃogəltəda◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌you'reworkingveryslowly◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostandaround,◌tostandidle,◌toidle◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌itʃogəlt,◌kyβarəmmuʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌don'tjuststandaround,◌washthefloor◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toshowoff,◌togiveoneselfairs◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌adakʃogəltat,◌məjəmsərəktensitaret◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌you'reshowingoffagain,◌you'rereallygoingtomakemeangry◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌5◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{inaconverbconstruction}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже