Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ʃokʃemdem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to insulate, to provide with heat insulation, to protect against the cold
pøleməm ʃokʃemdem     {кокымшо спряжениян глагол}     to insulate a room
2.     to warm, to heat, to heat up
koŋga pørtəm ʃokʃemden     {ойлончо}     the stove heated up the house
3.     {переходный} to warm up, to heat up (e.g., food)
ʃyrəm ʃokʃemdem     {кокымшо спряжениян глагол}     to heat up soup
4.     {личный огыл} to get warm, to get warmer, to heat up
peʃak talən ʃokʃemda     {ойлончо}     it's getting quite warm
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// ʃokʃemden koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
ureməʃte ʃokʃemden kolten     {ойлончо}     it got warm outside
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> ʃokʃemam

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже