Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ● Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ● UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
šoma•k
{noun} [Generate paradigm]
1.     {linguistics} word
šoma•kə̑m kusare•m     {verb II}     to translate a word
šoma•kə̑n morfemə̑la•n šela•ltmə̑že     {noun}     morphological analysis of a word
2.     {figuratively} word, words, expression, speech, opinion, remark
ikta•ž-kön uša•n šoma•kšə̑m kolə̑šta•m     {verb I}     to listen to someone's wise words
šomakla•n küse•nə̑š ok pu•ro     {phrase}     (s)he is not at a loss for words, (s)he always has a ready answer
šoma•k kü•rlšö lum uštara•     {phrase}     kind words can work wonders; (s)he is glib-tongued, (s)he is good with words
po•ro šoma•k de•ne šarnalte•m     {verb II}     {set phrase} to think well of, to remember kindly
po•ro šoma•k de•ne šarne•m     {verb II}     {set phrase} to think well of somebody, to remember somebody kindly
tore•š šoma•kə̑m kalase•m     {verb II}     {set phrase} to contradict, to object, to go against
tore•š šoma•kə̑m pelešte•m     {verb II}     {set phrase} to contradict, to object, to go against
u•to šoma•k deč́ posna•     {adverb}     {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
šoma•k tolmaše•š     {adverb}     {set phrase} by the way, apropos, incidentally
šoma•kə̑m βaštalte•m     {verb II}     {set phrase} to talk, to hold a conversation, to exchange words
šoma•kə̑m kolə̑šta•m     {verb I}     {set phrase} to listen to somebody's words, to follow someone's advice
šoma•kə̑m lukde•     {adverb}     {set phrase} unconditionally, without reservations, unquestioningly
šoma•kə̑m lukta•m     {verb I}     {set phrase} to start a conversation
šoma•kə̑m marde•žə̑š kə̑ške•m     {verb II}     {set phrase} to waste one's breath
šoma•kə̑m pue•m     {verb II}     {set phrase} to give someone the floor
3.     lyrics, words, text (of a song)
mu•rə̑n šoma•kšə̑m aka•m βoze•n     {sentence}     my sister wrote the song's lyrics
4.     {figuratively} news, rumor (A.E.), rumour (B.E.), gossip
poli•tik nerge•n osa•l šoma•k šokte•n     {sentence}     a rumor was heard about the politician
5.     {figuratively} tale, narrative, narration
pa•tə̑r nerge•n šoma•k     {noun}     tale of a hero
6.     {figuratively} promise, assurance, one's word
šoma•kə̑m kuč́e•m     {verb II}     to keep one's word
šoma•kə̑m pue•m     {verb II}     {set phrase} to promise, to give one's word
7.     {figuratively} quarrel, argument, abuse, harsh words
ne•le šoma•k     {noun}     {set phrase} insulting words, bitter words
šoldə̑ra• šoma•k     {noun}     {set phrase} harsh words, quarrel
šoma•k jə̑ma•lne ile•m     {verb II}     {set phrase} to quarrel all the time, to quarrel incessantly
~ USAGE AS A MODIFIER ~
šoma•k numa•lše     {noun}     {set phrase} chatterbox, blabber, blabbermouth

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023