Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ● Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ○ UPA ● IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
ʃotlem
{verb II} [Generate paradigm]
1.     to count
t͡ɕəβigəm ʃəʒəm ʃotlat     {sentence}     don't count your chickens before they've hatched
ikte gət͡ɕ lu marte ʃotlem     {verb II}     to count from one to ten
ket͡ɕəm ʃotlem     {verb II}     to count days
joŋələʃ ʃotlem     {verb II}     to miscount
ket͡ɕe-βlakəm ʃotlem     {verb II}     to count days
oksam ʃotlem     {verb II}     to count money
ugət͡ɕ ʃotlem     {verb II}     to recount, to count again
uʃəʃto ʃotlem     {verb II}     to count in one's head
2.     to calculate, to do (calculations)
zadat͡ɕəm ʃotlem     {verb II}     to do an exercise
3.     to consider, to regard, to think, to see as, to find
iktaʒ-køm titakdəməlan ʃotlem     {verb II}     to consider someone innocent, to find someone innocent
paʃam pətarəməlan ʃotlem     {verb II}     to consider the work done
titakanlan ʃotlem     {verb II}     to consider guilty, to find guilty
4.     to consider, to count, to take into consideration, to take into account
iktaʒ-køn ʃonəmaʃəʒəm ʃotlem     {verb II}     to take someone's opinion into consideration
tidəm ʃotlaʃ ogəl gən     {adverb}     if one doesn't take this into account, if one ignores this
5.     to respect, to honor (A.E.), to honour (B.E.), to have consideration for
tudəm ɲimolan ogət ʃotlo     {sentence}     people think nothing of him/her, people have no respect for him/her
iktaʒ-køm ʃotlem     {verb II}     to respect somebody
ɲimom ʃotlaʃ ogəl     {verb I – negative}     to have no consideration for anything
6.     to take as (by mistake), to mistake for
ydər-βlakəm ləβəlan it ʃotlo     {sentence}     don't mistake the girls for prostitutes
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// ʃotlen lektam     {verb I}     {perfective} (see above)
// kombo tyʃkam ʃotlen lektam     {verb I}     to count a flock of geese
// ʃotlen luktam     {verb I}     {perfective} (see above)
// iktaʒ-mon akʃəm ʃotlen luktam     {verb I}     to calculate the value of something
// ʃotlen nalam     {verb I}     {perfective} (see above)
// arɲa ʒapəʃte kut͡ɕəmo oksam ʃotlen nalam     {verb I}     to calculate the money spent in a week
// ʃotlen puem     {verb II}     {perfective} (see above)
// paʃadarəm ʃotlen puem     {verb II}     to calculate a salary
// ʃotlen pətarem     {verb II}     {perfective} (see above)
// ʃoldəra βoʎəkəm ʃotlen pətarem     {verb II}     to count cattle
// ʃotlen pətarədəme     {adjective}     {set phrase} innumerable
// ʃotlen ʃuktem     {verb II}     {perfective} (see above)
// jeŋən paʃadarʒəm ʃotlen ʃuktem     {verb II}     to calculate someone's salary
--"PARENT"--> ʃot

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023