Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
šə̑žalta•m
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный огыл} to splash, to spatter, to fly around
kuda•lše mašina• deč́ βüd šə̑ža•lte     {ойлончо}     water splashed from the moving car
tulo•jə̑p šə̑žalte•š     {ойлончо}     sparks will fly
βür šə̑ža•lte     {ойлончо}     blood spattered
2.     {вончештарыме} to rush, to tear, to make for, to go somewhere quickly
joč́a• aβa• poč́e•š pi•sə̑n šə̑ža•lte     {ойлончо}     the child rushed after its mother
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// šə̑ža•lt(ə̑n) kaje•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
č́aška• gə̑č́ šo•kšo č́aj šə̑ža•lt ka•jə̑š     {ойлончо}     hot tea splashed from the cup
// šə̑ža•lt(ə̑n) lekta•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
tulo•jə̑p koŋga• gə̑č́ šə̑ža•lt le•kte     {ойлончо}     a spark flew from the stove
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> šə̑že•m

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже