Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
šə̑ltem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to hide, to conceal
kuško šə̑ltenat?     {ойлончо}     where did you hide it?
šerge pölekə̑m šə̑ltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to hide an expensive present
šinč́aβüdšə̑m šə̑lten kertə̑n ogə̑l     {ойлончо}     (s)he couldn't hide his/her tears
šinč́am šə̑ltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} not to look someone in the eye, to avert one's eyes
šinč́aonč́altə̑šə̑m šə̑ltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} not to look someone in the eye, to avert one's eyes
šülə̑šə̑m šə̑lten kolə̑štam     {икымше спряжениян глагол}     to listen with bated breath
šə̑lten ašnem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to hide, to conceal
2.     to cover, to screen, to shield
šinč́am šinč́alə̑k dene šə̑ltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to screen one's eyes with glasses
3.     to shelter, to give shelter to, to harbor (A.E.), to harbour (B.E.)
joč́am šə̑ltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to give shelter to a child
šə̑lten ašnem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to shelter, to give shelter to, to harbor (A.E.), to harbour (B.E.)
4.     to hide something from someone, to keep something from someone, to keep something a secret
iktaž-mom βese deč́ šə̑ltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to keep something a secret from others
iktaž-mom iktaž-kön deč́ šə̑ltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to hide something from someone
iktaž-mom šə̑ltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to keep something a secret
č́ə̑nə̑m iktaž-kön deč́ šə̑ltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to keep the truth from somebody
ške šižmašə̑m šə̑ltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to hide one's feelings, to conceal one's feelings
ške šonə̑mašə̑m č́ə̑lašt deč́ šə̑ltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to conceal one's thought from everyone
5.     to hide, to hold, to contain, to be fraught with
kö pala, onč́ə̑kə̑lə̑k mom šə̑lta?     {ойлончо}     who knows what the future holds?
šə̑lten ašnem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to hide, to hold, to contain, to be fraught with
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// šə̑lten ilem     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// č́ə̑nə̑m č́ə̑lašt deč́ šə̑lten ilem     {кокымшо спряжениян глагол}     to keep the truth hidden from everyone
// šə̑lten kodem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
ur telə̑lan pükšə̑m šə̑lten koda     {ойлончо}     squirrel hides nuts for winter
// šə̑lten koštam     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
üdə̑ramaš müškə̑ržə̑m šə̑lten košteš     {ойлончо}     the woman is hiding her stomach
// šə̑lten pə̑štem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// oksam šondə̑kə̑š šə̑lten pə̑štem     {кокымшо спряжениян глагол}     to hide money in a box
// šə̑lten šə̑ndem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// arakam jüšö jeŋ deč́ šə̑lten šə̑ndem     {кокымшо спряжениян глагол}     to hide vodka from a drunkard

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже