Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ʃyβalam
{икымше спряжениян глагол} {ик гана ышталтше } [Generate paradigm]
1.     to spit
ʃyβalaʃ βele     {муткылдыш}     it's child's play, you can do it with a snap of your fingers
ʃyβalaʃ gəna     {муткылдыш}     it's child's play, you can do it with a snap of your fingers
ʃyβalaʃat ok jørø     {муткылдыш}     it's not worth a straw, it's not worth a damn
kyβar ymbake ʃyβalam     {икымше спряжениян глагол}     to spit on the floor
t͡ɕonəʃ ʃyβalam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to trample over someone's feelings
ʃint͡ɕaʃke ʃyβalam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to spit someone in the eye, to spit in somebody's face
2.     {вончештарыме} to spit upon, to quit
βese gən tudən olməʃto ʃyβaleʃ da t͡sex gət͡ɕ kurʒeʃ əʎe dər, a zina.ː     {ойлончо}     somebody else in her place would have spit on it and probably would have run out of the shop, but Zina...
3.     {вончештарыме} to spit upon, not to care a straw about, not to care one bit about
məj təjən koʎanəmetlan ʃyβalam     {ойлончо}     I don't care a bit about your concern
4.     {вончештарыме} {этнографий} to charm, to say a charm (involving the use of spit)
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ ʃyβal ʃuem     {кокымшо спряжениян глагол}     (out)
/ ʃyβələm ʃyβal ʃuem     {кокымшо спряжениян глагол}     to spit out saliva
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// ʃyβal koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
məjəm sərəktəmetlan ymbaket ʃyβal koltem     {ойлончо}     I spit on you for infuriating me
// ʃyβal puem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
koβa arakaʃ ʃyβal pua     {ойлончо}     the old woman spit into the vodka
// ʃyβal ʃəndem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
təjən ʃonəmetlan ʃyβal ʃəndem     {ойлончо}     I don't care one bit what you think
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> ʃyβem

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже