Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ○ марий → англичан ○ марий ← англичан ● марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
шӱвала•ш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} {ик гана ышталтше } [Generate paradigm]
1.     to spit
шӱвала•ш ве•ле     {муткылдыш}     it's child's play, you can do it with a snap of your fingers
шӱвала•ш гына•     {муткылдыш}     it's child's play, you can do it with a snap of your fingers
шӱвалаша•т ок йӧ•рӧ     {муткылдыш}     it's not worth a straw, it's not worth a damn
кӱва•р ӱмба•ке шӱвала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to spit on the floor
чо•ныш шӱвала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to trample over someone's feelings
шинча•шке шӱвала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to spit someone in the eye, to spit in somebody's face
2.     {вончештарыме} to spit upon, to quit
ве•се гын ту•дын о•лмышто шӱвале•ш да цех гыч курже•ш ы•л'е дыр, а Зина•...     {ойлончо}     somebody else in her place would have spit on it and probably would have run out of the shop, but Zina...
3.     {вончештарыме} to spit upon, not to care a straw about, not to care one bit about
мый ты•йын коляныметла•н шӱвала•м     {ойлончо}     I don't care a bit about your concern
4.     {вончештарыме} {этнографий} to charm, to say a charm (involving the use of spit)
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ шӱва•л шуа•ш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     (out)
/ шӱ•вылым шӱва•л шуа•ш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     to spit out saliva
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// шӱва•л колта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
мы•йым сырыктыметла•н ӱмбаке•т шӱва•л колте•м     {ойлончо}     I spit on you for infuriating me
// шӱва•л пуа•ш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
кова• арака•ш шӱва•л пуа•     {ойлончо}     the old woman spit into the vodka
// шӱва•л шында•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
ты•йын шоныметла•н шӱва•л шынде•м     {ойлончо}     I don't care one bit what you think
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> шӱва•ш (-ем)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже