Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
шӱгар
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     grave
весылан шӱгарым кӱнчаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to dig a grave for somebody
еҥлан шӱгарым кӱнчаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to dig a grave for somebody, to dig a pit for somebody
иза-шольо шӱгар     {лӱм мут}     {set phrase} mass grave
ик йол дене шӱгарыште улаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to have one foot in the grave
ик йол дене шӱгарыште шогаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to have one foot in the grave
йӱкдымӧ, пуйто шӱгар     {пале мут}     silent as the grave
пел йол дене шӱгарыште улаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to have one foot in the grave
пел йол дене шӱгарыште шогаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to have one foot in the grave
шӱгарым кӱнчаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to dig a grave for somebody
2.     {вончештарыме} death, end, grave
шӱгарым муаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to find death, to perish, to die
шӱгарыш колташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to send to kingdom come, to kill
шӱгарыш шукташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be the death of someone, to drive someone to an early grave
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
шӱгар вер     {лӱм мут}     grave
шӱгар вес могырышто     {наречий}     beyond the grave
шӱгар вынем     {лӱм мут}     grave pit
шӱгар кӱ     {лӱм мут}     gravestone
шӱгар кӱнчышӧ     {лӱм мут}     grave digger
шӱгар тӱрыштӧ шогаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be at death's door

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже