Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
шӱдышла•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to hoop, to rim
печке•м шӱдышла•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to hoop a barrel
2.     {образно} to surround, to encircle
тушма•ным шӱдышла•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to encircle the enemy
3.     {образно} {переходный} to furrow (someone's brow)
та•че рве•зын чури•йжым пе•рвый ку•птыр шӱ•дышлыш     {предложение}     the first wrinkle furrowed the boy's brow today
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// шӱдышле•н нала•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// печке•м шӱдышле•н нала•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to hoop a barrel
// шӱдышле•н шында•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// печке•м шӱдышле•н шында•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to hoop a barrel
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> шӱ•дыш

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года