Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ʃyj ː
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     {анатомий} neck
ʃy•jʒø ky•ʒgø     {муткылдыш}     (s)he's rich, (s)he's well-off
ikta•ʒ-køn ʃy•jəʃkø tørʃte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to fling one's arms around someone's neck, to hug
ikta•ʒ-køn ʃy•jəʃtø ket͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to have one's arms around somebody; {set phrase} to be a burden on somebody
ikta•ʒ-køn ʃy•jəʃtø ʃint͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be a burden on somebody
ky•t͡ɕək ʃyj     {лӱм мут}     short neck
ʃyj gət͡ɕ øndala•m     {икымше спряжениян глагол}     to fall on somebody's neck, to hug
ʃyj gət͡ɕ ryze•n βolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to get rid of somebody, to shake somebody off
ʃyj da•ŋət     {наречий}     {set phrase} up to the neck, more than enough, enough and to spare
ʃyj da•ŋət paʃa•     {лӱм мут}     {set phrase} work up to the neck
ʃyj da•ŋət so•məl     {лӱм мут}     {set phrase} work up to the neck
ʃyj ymba•ke kyze•n ʃint͡ɕa•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to use someone, to push somebody around, to have somebody under one's thumb; {set phrase} to become a burden on someone
ʃyj ymba•lne koʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to be a burden on somebody
ʃyj ymba•lne ʃint͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be a burden on somebody
ʃy•jəm kyrla•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to wring somebody's neck, to break somebody's neck
ʃy•jəm nulte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to take somebody by the throat, to grab someone by the throat
ʃy•jəm pytərala•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to wring somebody's neck, to break somebody's neck
ʃy•jəʃ kerʒalta•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to fall on some's neck, to throw oneself on someone's neck; {set phrase} to be become a burden
ʃy•jəʃkø kerʒalta•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to fall on some's neck, to throw oneself on someone's neck; {set phrase} to be become a burden
ʃy•jəʃkø ket͡ɕalta•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to fall on some's neck, to throw oneself on someone's neck; {set phrase} to be become a burden on someone
ʃy•jəʃkø kyze•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to use someone, to push somebody around, to have somebody under one's thumb; {set phrase} to become a burden on someone
ʃy•jəʃkø kyze•n ʃint͡ɕa•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to use someone, to push somebody around, to have somebody under one's thumb; {set phrase} to become a burden on someone
ʃy•jəʃkø oməta•m t͡ɕije•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to burden oneself, to hang a yoke on one's neck; {set phrase} to get married
ʃy•jəʃkø ʃørga•m t͡ɕikte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to put one's head in the noose, to hang oneself
ʃy•jəʃkø ʃørga•m t͡ɕije•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to put one's head in the noose, to hang oneself
ʃy•jəʃkø ʃørga•m t͡ɕəke•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to put one's head in the noose, to hang oneself
ʃy•jəʃtø koʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to be a burden on somebody
ʃy•jəʃtø u•lʃo tu     {лӱм мут}     thyroid gland
ʃy•jəʃtø ʃint͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be a burden on somebody
2.     neck (of a bottle)
klent͡ɕa• ʃyj     {лӱм мут}     bottleneck
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
ʃyj t͡ɕoga•ʃəl     {лӱм мут}     neck muscles
ʃyj t͡ɕoga•     {лӱм мут}     neck musculature
ʃyj ʃo•βət͡ɕ     {лӱм мут}     neckerchief

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже