Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
šülalte•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {тыгак вончештарыме} to breathe, to take a breath
č́e•rle jeŋ kok gana• ke•lgə̑n šüla•ltə̑š     {ойлончо}     the sick person took two deep breaths
šülaltaša•t žap u•ke     {муткылдыш}     there isn't time to breathe, ((s)he) is working without a break
šülaltaša•t e•rə̑k u•ke     {муткылдыш}     there isn't time to breathe, ((s)he) is working without a break
šülaltaša•t e•rə̑kə̑m o•gə̑t pu     {муткылдыш}     they aren't letting (us) catch our breaths, they're not giving (us) a moment to breathe
laska•n šülalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to breathe freely
šülalta•š li•jdə̑me     {пале мут}     {set phrase} repulsive, disgusting, nasty (smell)
šülalta•š lüda•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} not to dare to breathe, not to dare to move a muscle
šülalta•š toštde•     {наречий}     {set phrase} not daring to move a muscle; {set phrase} attentively, quietly (listening)
šülaltaša•t jarsa•š o•gə̑l     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to have time to breathe, to work without a break
janda•r juž de•ne šülalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to breathe clean air
janda•r ju•žə̑m šülalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to breathe clean air
2.     to sigh
ke•lgə̑n šüla•ltə̑š     {ойлончо}     (s)he heaved a sigh
kugu•n šülalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to heave a sigh
ne•lə̑n šülalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to heave a sigh
3.     to exhale, to breathe out
tama•k ši•kšə̑m šülalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to exhale cigarette smoke
4.     to recover one's breath, to catch one's breath
ku•ržmo deč́ βara• šülalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to catch one's breath after running
5.     {вончештарыме} to catch one's breath, to rest, to take a breather
paša• deč́ βara• šülalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to rest after work
6.     {вончештарыме} to steam, to emit steam, to give off steam, to give off moisture
šo•šə̑m mla•nde šülalta•     {ойлончо}     the ground steams in spring
7.     {вончештарыме} to cool down, to cool off, to become cool
šo•kšo melna• šülalte•n     {ойлончо}     the hot pancakes cooled down
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// šülalte•n kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
tu•do ke•lgə̑n šülalte•n kolte•n     {ойлончо}     (s)he took a deep breath
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> šüle•m

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже